Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,183

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-183, verse-15

ततस्तेषामहं वाग्भिस्तर्पितः सहसोत्थितः ।
मातरं सरितां श्रेष्ठामपश्यं रथमास्थिताम् ॥१५॥
15. tatasteṣāmahaṁ vāgbhistarpitaḥ sahasotthitaḥ ,
mātaraṁ saritāṁ śreṣṭhāmapaśyaṁ rathamāsthitām.
15. tataḥ teṣām aham vāgbhiḥ tarpitaḥ sahasā utthitaḥ
mātaram saritām śreṣṭhām apaśyam ratham āsthitām
15. tataḥ teṣām vāgbhiḥ tarpitaḥ aham sahasā utthitaḥ,
saritām śreṣṭhām mātaram ratham āsthitām apaśyam
15. Then, being gratified by their words, I suddenly rose. I saw the mother, the foremost of rivers, seated in a chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • अहम् (aham) - I
  • वाग्भिः (vāgbhiḥ) - by words (by words, with speeches)
  • तर्पितः (tarpitaḥ) - satisfied (satisfied, gratified, pleased)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
  • उत्थितः (utthitaḥ) - risen, stood up (risen, stood up, emerged)
  • मातरम् (mātaram) - mother
  • सरिताम् (saritām) - of rivers
  • श्रेष्ठाम् (śreṣṭhām) - foremost (best, foremost, chief)
  • अपश्यम् (apaśyam) - I saw (I saw, I beheld)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आस्थिताम् (āsthitām) - seated in (standing on, seated in, situated)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
वाग्भिः (vāgbhiḥ) - by words (by words, with speeches)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāc
vāc - speech, word, voice
Root: vac (class 2)
तर्पितः (tarpitaḥ) - satisfied (satisfied, gratified, pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarpita
tarpita - satisfied, gratified, pleased
Past Passive Participle
Derived from root tṛp (to satisfy)
Root: tṛp (class 4)
Note: Modifies 'aham'.
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
(indeclinable)
उत्थितः (utthitaḥ) - risen, stood up (risen, stood up, emerged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, stood up, emerged
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with upasarga ut
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'aham'.
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Object of 'apaśyam'.
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river
Root: sṛ (class 1)
श्रेष्ठाम् (śreṣṭhām) - foremost (best, foremost, chief)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, foremost, chief, most excellent
Superlative degree of praśasya/praśasta (excellent)
Root: praśas
Note: Modifies 'mātaram'.
अपश्यम् (apaśyam) - I saw (I saw, I beheld)
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect
'a'-augment + root + personal ending
Root: dṛś (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram
आस्थिताम् (āsthitām) - seated in (standing on, seated in, situated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āsthita
āsthita - standing on, seated, situated, resorted to
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'mātaram'.