महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-183, verse-10
तथा तु पतिते राजन्मयि रामो मुदा युतः ।
उदक्रोशन्महानादं सह तैरनुयायिभिः ॥१०॥
उदक्रोशन्महानादं सह तैरनुयायिभिः ॥१०॥
10. tathā tu patite rājanmayi rāmo mudā yutaḥ ,
udakrośanmahānādaṁ saha tairanuyāyibhiḥ.
udakrośanmahānādaṁ saha tairanuyāyibhiḥ.
10.
tathā tu patite rājan mayi rāmaḥ mudā yutaḥ
udakrośat mahā-nādaṃ saha taiḥ anuyāyibhiḥ
udakrośat mahā-nādaṃ saha taiḥ anuyāyibhiḥ
10.
rājan tu tathā mayi patite mudā yutaḥ rāmaḥ
taiḥ anuyāyibhiḥ saha mahā-nādaṃ udakrośat
taiḥ anuyāyibhiḥ saha mahā-nādaṃ udakrośat
10.
And thus, O King, when I had fallen, Rāma, filled with joy, cried out with a great roar along with his followers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- पतिते (patite) - having fallen, when I had fallen
- राजन् (rājan) - O King
- मयि (mayi) - in me, on me, when I
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- मुदा (mudā) - with joy, happily
- युतः (yutaḥ) - endowed with, accompanied by, joined with
- उदक्रोशत् (udakrośat) - cried out, shouted loudly
- महा-नादं (mahā-nādaṁ) - a great cry, a mighty roar
- सह (saha) - with, along with
- तैः (taiḥ) - with those, by those
- अनुयायिभिः (anuyāyibhiḥ) - by the followers, with the followers
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
पतिते (patite) - having fallen, when I had fallen
(adjective)
Locative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped
Past Passive Participle
Derived from root `pat` (to fall) and suffix `kta` (P.P.P.).
Root: pat (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मयि (mayi) - in me, on me, when I
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I, me
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black
मुदा (mudā) - with joy, happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, happiness
युतः (yutaḥ) - endowed with, accompanied by, joined with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Derived from root `yuj` (to join, to unite) and suffix `kta` (P.P.P.).
Root: yuj (class 7)
उदक्रोशत् (udakrośat) - cried out, shouted loudly
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kruś
Imperfect Active
Root `kruś` (class 1) with prefix `ut`. Imperfect, 3rd person, singular, active voice.
Prefix: ut
Root: kruś (class 1)
महा-नादं (mahā-nādaṁ) - a great cry, a mighty roar
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahā-nāda
mahā-nāda - great sound, mighty roar
Compound type : karmadharaya (mahā+nāda)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - with those, by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
अनुयायिभिः (anuyāyibhiḥ) - by the followers, with the followers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of anuyāyin
anuyāyin - follower, attendant
Derived from `anu-yā` (to follow) + `ini` suffix.
Prefix: anu
Root: yā (class 2)