Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,183

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-183, verse-13

रक्ष्यमाणश्च तैर्विप्रैर्नाहं भूमिमुपास्पृशम् ।
अन्तरिक्षे स्थितो ह्यस्मि तैर्विप्रैर्बान्धवैरिव ।
स्वपन्निवान्तरिक्षे च जलबिन्दुभिरुक्षितः ॥१३॥
13. rakṣyamāṇaśca tairviprairnāhaṁ bhūmimupāspṛśam ,
antarikṣe sthito hyasmi tairviprairbāndhavairiva ,
svapannivāntarikṣe ca jalabindubhirukṣitaḥ.
13. rakṣyamāṇaḥ ca taiḥ vipraiḥ na aham
bhūmim upāspṛśam antarikṣe sthitaḥ hi asmi
taiḥ vipraiḥ bāndhavaiḥ iva svapan
iva antarikṣe ca jalabindubhiḥ ukṣitaḥ
13. ca taiḥ vipraiḥ rakṣyamāṇaḥ aham bhūmim
na upāspṛśam hi taiḥ bāndhavaiḥ iva
vipraiḥ antarikṣe sthitaḥ asmi ca
antarikṣe svapan iva jalabindubhiḥ ukṣitaḥ
13. And being protected by those Brahmins (vipra), I did not touch the earth. Indeed, I remained suspended in the sky, as if by those Brahmins like family members. It was as if I were sleeping in the sky, sprinkled with drops of water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, being guarded
  • (ca) - and
  • तैः (taiḥ) - by them (masculine/neuter plural instrumental)
  • विप्रैः (vipraiḥ) - by Brahmins (by Brahmins, by the wise ones)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • भूमिम् (bhūmim) - the earth, ground
  • उपास्पृशम् (upāspṛśam) - I touched
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in space, in the sky
  • स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तैः (taiḥ) - by them (masculine/neuter plural instrumental)
  • विप्रैः (vipraiḥ) - by Brahmins (by Brahmins, by the wise ones)
  • बान्धवैः (bāndhavaiḥ) - by relatives, by kin
  • इव (iva) - like, as if
  • स्वपन् (svapan) - sleeping, while sleeping
  • इव (iva) - like, as if
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in space, in the sky
  • (ca) - and
  • जलबिन्दुभिः (jalabindubhiḥ) - with drops of water
  • उक्षितः (ukṣitaḥ) - sprinkled, moistened

Words meanings and morphology

रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, being guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, being guarded
Present Passive Participle
From root rakṣ (to protect) with suffix -yamāna
Root: rakṣ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them (masculine/neuter plural instrumental)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विप्रैः (vipraiḥ) - by Brahmins (by Brahmins, by the wise ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, wise, inspired, a sage
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
भूमिम् (bhūmim) - the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
उपास्पृशम् (upāspṛśam) - I touched
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of spṛś
Prefixes: upa+ā
Root: spṛś (class 6)
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in space, in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, space, sky
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तैः (taiḥ) - by them (masculine/neuter plural instrumental)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विप्रैः (vipraiḥ) - by Brahmins (by Brahmins, by the wise ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, wise, inspired, a sage
बान्धवैः (bāndhavaiḥ) - by relatives, by kin
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
स्वपन् (svapan) - sleeping, while sleeping
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svapat
svapat - sleeping
Present Active Participle
From root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in space, in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, space, sky
(ca) - and
(indeclinable)
जलबिन्दुभिः (jalabindubhiḥ) - with drops of water
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jalabindu
jalabindu - drop of water
Compound type : tatpuruṣa (jala+bindu)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • bindu – drop, dot
    noun (masculine)
उक्षितः (ukṣitaḥ) - sprinkled, moistened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukṣita
ukṣita - sprinkled, moistened
Past Passive Participle
From root ukṣ (to sprinkle)
Root: ukṣ (class 1)