महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-183, verse-11
मम तत्राभवन्ये तु कौरवाः पार्श्वतः स्थिताः ।
आगता ये च युद्धं तज्जनास्तत्र दिदृक्षवः ।
आर्तिं परमिकां जग्मुस्ते तदा मयि पातिते ॥११॥
आगता ये च युद्धं तज्जनास्तत्र दिदृक्षवः ।
आर्तिं परमिकां जग्मुस्ते तदा मयि पातिते ॥११॥
11. mama tatrābhavanye tu kauravāḥ pārśvataḥ sthitāḥ ,
āgatā ye ca yuddhaṁ tajjanāstatra didṛkṣavaḥ ,
ārtiṁ paramikāṁ jagmuste tadā mayi pātite.
āgatā ye ca yuddhaṁ tajjanāstatra didṛkṣavaḥ ,
ārtiṁ paramikāṁ jagmuste tadā mayi pātite.
11.
mama tatra abhavan ye tu kauravāḥ
pārśvataḥ sthitāḥ āgatāḥ ye ca yuddham
tat janāḥ tatra didṛkṣavaḥ ārtim
paramikām jagmuḥ te tadā mayi pātite
pārśvataḥ sthitāḥ āgatāḥ ye ca yuddham
tat janāḥ tatra didṛkṣavaḥ ārtim
paramikām jagmuḥ te tadā mayi pātite
11.
ye tu kauravāḥ pārśvataḥ sthitāḥ
tatra mama abhavan ca ye janāḥ tat
yuddham didṛkṣavaḥ tatra āgatāḥ te mayi
pātite tadā paramikām ārtim jagmuḥ
tatra mama abhavan ca ye janāḥ tat
yuddham didṛkṣavaḥ tatra āgatāḥ te mayi
pātite tadā paramikām ārtim jagmuḥ
11.
Indeed, those Kauravas who stood by my side there, and those people who had come to witness that battle, they all experienced extreme anguish when I fell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, to me
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अभवन् (abhavan) - they were, they became
- ये (ye) - who (masculine plural nominative)
- तु (tu) - indeed, but, on the other hand
- कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas
- पार्श्वतः (pārśvataḥ) - from the side, beside
- स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated
- आगताः (āgatāḥ) - arrived, come
- ये (ye) - who (masculine plural nominative)
- च (ca) - and
- युद्धम् (yuddham) - battle, war
- तत् (tat) - that (neuter singular accusative/nominative); that (adjective)
- जनाः (janāḥ) - people
- तत्र (tatra) - there, in that place
- दिदृक्षवः (didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing, wishing to see
- आर्तिम् (ārtim) - distress, suffering, pain
- परमिकाम् (paramikām) - greatest, supreme, highest
- जग्मुः (jagmuḥ) - they attained, they reached, they went
- ते (te) - they (masculine plural nominative)
- तदा (tadā) - then, at that time
- मयि (mayi) - in me, on me, regarding me
- पातिते (pātite) - having fallen, having been thrown down (locative singular)
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: From 'asmad' (I)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - they were, they became
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
ये (ye) - who (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तु (tu) - indeed, but, on the other hand
(indeclinable)
कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
पार्श्वतः (pārśvataḥ) - from the side, beside
(indeclinable)
Suffix -taḥ indicating 'from' or 'at'
स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
आगताः (āgatāḥ) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ये (ye) - who (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
च (ca) - and
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - battle, war
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
तत् (tat) - that (neuter singular accusative/nominative); that (adjective)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifying yuddham
जनाः (janāḥ) - people
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
दिदृक्षवः (didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing, wishing to see
(adjective)
Nominative, masculine, plural of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing, wishing to see
Desiderative Noun/Adjective
From desiderative stem of dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
आर्तिम् (ārtim) - distress, suffering, pain
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārti
ārti - distress, pain, suffering, affliction
परमिकाम् (paramikām) - greatest, supreme, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paramika
paramika - highest, greatest, supreme
जग्मुः (jagmuḥ) - they attained, they reached, they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
ते (te) - they (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मयि (mayi) - in me, on me, regarding me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: From 'asmad' (I)
पातिते (pātite) - having fallen, having been thrown down (locative singular)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pātita
pātita - fallen, thrown down, caused to fall
Past Passive Participle
From causative of root pat (to fall) or root pā (to throw)
Root: pat (class 1)
Note: Used in locative absolute construction with 'mayi'