महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-152, verse-16
विचित्रकवचामुक्तैः सपताकैः स्वलंकृतैः ।
सादिभिश्चोपसंपन्ना आसन्नयुतशो हयाः ॥१६॥
सादिभिश्चोपसंपन्ना आसन्नयुतशो हयाः ॥१६॥
16. vicitrakavacāmuktaiḥ sapatākaiḥ svalaṁkṛtaiḥ ,
sādibhiścopasaṁpannā āsannayutaśo hayāḥ.
sādibhiścopasaṁpannā āsannayutaśo hayāḥ.
16.
vicitrakavacāmuktaiḥ sa-patākaiḥ su-alaṅkṛtaiḥ
sādibhiḥ ca upasaṃpannāḥ āsan ayutaśaḥ hayāḥ
sādibhiḥ ca upasaṃpannāḥ āsan ayutaśaḥ hayāḥ
16.
hayāḥ ca ayutaśaḥ vicitrakavacāmuktaiḥ sa-patākaiḥ
su-alaṅkṛtaiḥ sādibhiḥ upasaṃpannāḥ āsan
su-alaṅkṛtaiḥ sādibhiḥ upasaṃpannāḥ āsan
16.
And tens of thousands of horses were present, furnished with riders wearing variegated armor and adorned with banners, all well-decorated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विचित्रकवचामुक्तैः (vicitrakavacāmuktaiḥ) - Refers to the riders (sādibhiḥ) being equipped with distinct and varied armor. (by those wearing variegated armor, by those dressed in diverse armors)
- स-पताकैः (sa-patākaiḥ) - The riders were accompanied by (or carried) banners. (with banners, accompanied by flags)
- सु-अलङ्कृतैः (su-alaṅkṛtaiḥ) - The riders were well-adorned. (by those well-adorned, by those finely decorated)
- सादिभिः (sādibhiḥ) - by riders, by horsemen
- च (ca) - Connects this verse to the previous descriptions of the army. (and)
- उपसंपन्नाः (upasaṁpannāḥ) - The horses were provided with (or attended by) such riders. (furnished, provided, endowed)
- आसन् (āsan) - were, existed
- अयुतशः (ayutaśaḥ) - Indicates a very large number of horses. (by tens of thousands, in countless numbers)
- हयाः (hayāḥ) - horses
Words meanings and morphology
विचित्रकवचामुक्तैः (vicitrakavacāmuktaiḥ) - Refers to the riders (sādibhiḥ) being equipped with distinct and varied armor. (by those wearing variegated armor, by those dressed in diverse armors)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vicitrakavacāmukta
vicitrakavacāmukta - wearing varied armor
Compound formed from vicitra, kavaca, and āmukta (PPP of ā-muc).
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (vicitra+kavaca+āmukta)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful, manifold
adjective (masculine) - kavaca – armor, cuirass, mail
noun (masculine) - āmukta – put on, worn, dressed in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √muc (to release, loosen) with prefix ā- (on, upon).
Prefix: ā
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with `sādibhiḥ`.
स-पताकैः (sa-patākaiḥ) - The riders were accompanied by (or carried) banners. (with banners, accompanied by flags)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-patāka
sa-patāka - accompanied by flags or banners
Bahuvrihi compound with prefix 'sa-' (with) and 'patākā' (banner).
Compound type : bahuvrīhi (sa+patākā)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'together'. - patākā – banner, flag
noun (feminine)
Note: Agrees with `sādibhiḥ`.
सु-अलङ्कृतैः (su-alaṅkṛtaiḥ) - The riders were well-adorned. (by those well-adorned, by those finely decorated)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of su-alaṅkṛta
su-alaṅkṛta - well-adorned, finely decorated
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make) with prefix alam- (sufficiently, beautifully) and su- (well, good).
Compound type : prādi-samāsa (su+alaṅkṛta)
- su – well, good, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well'. - alaṅkṛta – adorned, decorated, ornamented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make) with prefix alam-.
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `sādibhiḥ`.
सादिभिः (sādibhiḥ) - by riders, by horsemen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādin
sādin - rider, horseman, one who sits (on an elephant or horse)
Derived from root √sad (to sit) with suffix -in.
Root: sad (class 1)
Note: These adjectives refer to `sādibhiḥ`.
च (ca) - Connects this verse to the previous descriptions of the army. (and)
(indeclinable)
उपसंपन्नाः (upasaṁpannāḥ) - The horses were provided with (or attended by) such riders. (furnished, provided, endowed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upasaṃpanna
upasaṁpanna - furnished with, endowed with, accompanied by, attained
Past Passive Participle
Derived from root √pad (to go, move) with prefixes upa- and sam-.
Prefixes: upa+sam
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with `hayāḥ`.
आसन् (āsan) - were, existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect active third plural
Root verb 'as' in imperfect tense.
Root: as (class 2)
अयुतशः (ayutaśaḥ) - Indicates a very large number of horses. (by tens of thousands, in countless numbers)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure. Ayuta means ten thousand.
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse