महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-152, verse-15
गजैर्मत्तैः समाकीर्णं सवर्मायुधकोशकैः ।
तद्बभूव बलं राजन्कौरव्यस्य सहस्रशः ॥१५॥
तद्बभूव बलं राजन्कौरव्यस्य सहस्रशः ॥१५॥
15. gajairmattaiḥ samākīrṇaṁ savarmāyudhakośakaiḥ ,
tadbabhūva balaṁ rājankauravyasya sahasraśaḥ.
tadbabhūva balaṁ rājankauravyasya sahasraśaḥ.
15.
gajaiḥ mattaiḥ samākīrṇam sa-varmāyudhakośakaiḥ
tat babhūva balam rājan kauravyasya sahasraśaḥ
tat babhūva balam rājan kauravyasya sahasraśaḥ
15.
rājan tat kauravyasya balam mattaiḥ gajaiḥ
sa-varmāyudhakośakaiḥ sahasraśaḥ samākīrṇam babhūva
sa-varmāyudhakośakaiḥ sahasraśaḥ samākīrṇam babhūva
15.
O King, that army of the Kuru prince was filled by thousands of intoxicated elephants, along with their armor, weapons, and provisions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजैः (gajaiḥ) - by elephants
- मत्तैः (mattaiḥ) - Refers to the elephants being in a state of rut or excitement. (by intoxicated, by maddened)
- समाकीर्णम् (samākīrṇam) - Describes the army being crowded with elephants. (filled, crowded, covered)
- स-वर्मायुधकोशकैः (sa-varmāyudhakośakaiḥ) - Refers to the equipment and supplies carried with the elephants or accompanying them. 'Kośaka' can imply provision chests. (with their armor, weapons, and treasuries/provisions)
- तत् (tat) - Refers to `balam` (the army). (that)
- बभूव (babhūva) - became, was
- बलम् (balam) - Refers to Duryodhana's army. (army, force, strength)
- राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O king)
- कौरव्यस्य (kauravyasya) - Refers to Duryodhana. (of the Kuru prince, of the descendant of Kuru)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - Modifies `samākīrṇam`, indicating the quantity of elephants. (by thousands, in thousands)
Words meanings and morphology
गजैः (gajaiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
मत्तैः (mattaiḥ) - Refers to the elephants being in a state of rut or excitement. (by intoxicated, by maddened)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, maddened, furious, lustful, exuberant
Past Passive Participle
Derived from root √mad (to be exhilarated, intoxicated).
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with `gajaiḥ`.
समाकीर्णम् (samākīrṇam) - Describes the army being crowded with elephants. (filled, crowded, covered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samākīrṇa
samākīrṇa - filled with, crowded with, scattered over
Past Passive Participle
Derived from root √kṝ (to scatter, strew) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: kṝ (class 6)
Note: Agrees with `balam`.
स-वर्मायुधकोशकैः (sa-varmāyudhakośakaiḥ) - Refers to the equipment and supplies carried with the elephants or accompanying them. 'Kośaka' can imply provision chests. (with their armor, weapons, and treasuries/provisions)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-varmāyudhakośaka
sa-varmāyudhakośaka - along with armor, weapons, and provisions
Bahuvrihi compound with prefix 'sa-' (with) and a dvandva compound of varman, āyudha, and kośaka.
Compound type : bahuvrīhi (sa+varman+āyudha+kośaka)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'together'. - varman – armor, mail, coat of mail
noun (neuter) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - kośaka – case, casket, treasury, provision chest
noun (masculine)
Diminutive or derived form of kośa.
Note: Agrees with `gajaiḥ`.
तत् (tat) - Refers to `balam` (the army). (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect active third singular
Root verb 'bhū' in perfect tense.
Root: bhū (class 1)
बलम् (balam) - Refers to Duryodhana's army. (army, force, strength)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, force, power, army
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Common address in epic narratives.
कौरव्यस्य (kauravyasya) - Refers to Duryodhana. (of the Kuru prince, of the descendant of Kuru)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kuru family
Patronymic from Kuru.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - Modifies `samākīrṇam`, indicating the quantity of elephants. (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure.