महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-123, verse-20
यावनाथौ चरिष्येते त्वया नाथेन दुर्हृदा ।
हतमित्रौ हतामात्यौ लूनपक्षाविव द्विजौ ॥२०॥
हतमित्रौ हतामात्यौ लूनपक्षाविव द्विजौ ॥२०॥
20. yāvanāthau cariṣyete tvayā nāthena durhṛdā ,
hatamitrau hatāmātyau lūnapakṣāviva dvijau.
hatamitrau hatāmātyau lūnapakṣāviva dvijau.
20.
yāvanāthau cariṣyete tvayā nāthena durhṛdā
hatamitrau hatāmātyau lūnapakṣau iva dvijau
hatamitrau hatāmātyau lūnapakṣau iva dvijau
20.
Those two will wander unprotected, made so by you, their malevolent lord; they will have lost their friends and ministers, just like two birds whose wings have been clipped.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावनाथौ (yāvanāthau) - as long as they are unprotected
- चरिष्येते (cariṣyete) - they two will wander
- त्वया (tvayā) - by you
- नाथेन (nāthena) - by the lord, by the protector
- दुर्हृदा (durhṛdā) - by the ill-willed, by the evil-hearted one
- हतमित्रौ (hatamitrau) - having lost friends
- हतामात्यौ (hatāmātyau) - having lost ministers
- लूनपक्षौ (lūnapakṣau) - having clipped wings
- इव (iva) - like, as, as it were
- द्विजौ (dvijau) - two birds (as suggested by 'clipped wings') (two birds)
Words meanings and morphology
यावनाथौ (yāvanāthau) - as long as they are unprotected
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yāvanātha
yāvanātha - unprotected for a duration; as long as unprotected
चरिष्येते (cariṣyete) - they two will wander
(verb)
3rd person , dual, middle, future (lṛṭ) of car
Future Tense, Middle Voice
Thematic verb, future stem 'cariṣya-', ātmanepada ending for 3rd person dual.
Root: car (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नाथेन (nāthena) - by the lord, by the protector
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, refuge
Root: nāth (class 1)
दुर्हृदा (durhṛdā) - by the ill-willed, by the evil-hearted one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durhṛd
durhṛd - evil-hearted, ill-willed, malevolent
Compound of 'dur-' (bad) and 'hṛd' (heart).
Compound type : bahuvrīhi (dur+hṛd)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with 'nāthena'.
हतमित्रौ (hatamitrau) - having lost friends
(adjective)
Nominative, masculine, dual of hatamitra
hatamitra - one whose friends are killed or lost
Compound type : bahuvrīhi (hata+mitra)
- hata – killed, struck, destroyed, lost
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2) - mitra – friend, companion, ally
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject of 'cariṣyete'.
हतामात्यौ (hatāmātyau) - having lost ministers
(adjective)
Nominative, masculine, dual of hatāmātya
hatāmātya - one whose ministers are killed or lost
Compound type : bahuvrīhi (hata+amātya)
- hata – killed, struck, destroyed, lost
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2) - amātya – companion, minister, counsellor
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject of 'cariṣyete'.
लूनपक्षौ (lūnapakṣau) - having clipped wings
(adjective)
Nominative, masculine, dual of lūnapakṣa
lūnapakṣa - one whose wings are clipped
Compound type : bahuvrīhi (lūna+pakṣa)
- lūna – cut, clipped, severed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'lū' (to cut).
Root: lū (class 9) - pakṣa – wing, feather, side
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject of 'cariṣyete'.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
द्विजौ (dvijau) - two birds (as suggested by 'clipped wings') (two birds)
(noun)
Nominative, masculine, dual of dvija
dvija - twice-born, a Brahmin, a bird, a tooth, a snake
Compound of 'dvi' (two) and 'ja' (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)