Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-123, verse-11

प्राज्ञौ मेधाविनौ दान्तावर्थकामौ बहुश्रुतौ ।
आहतुस्त्वां हितं वाक्यं तदादत्स्व परंतप ॥११॥
11. prājñau medhāvinau dāntāvarthakāmau bahuśrutau ,
āhatustvāṁ hitaṁ vākyaṁ tadādatsva paraṁtapa.
11. prājñau medhāvinau dāntau artha-kāmau bahuśrutau
āhatuḥ tvām hitam vākyam tat ādatva paraṃtapa
11. These two wise, intelligent, self-controlled, skilled in practical matters, and very learned individuals have spoken beneficial words to you. Therefore, O scorcher of foes, accept that (counsel).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राज्ञौ (prājñau) - the two wise ones
  • मेधाविनौ (medhāvinau) - the two intelligent ones, sagacious
  • दान्तौ (dāntau) - the two self-controlled ones, restrained
  • अर्थ-कामौ (artha-kāmau) - the two skilled in practical matters (the two desiring wealth/purpose, skilled in worldly affairs)
  • बहुश्रुतौ (bahuśrutau) - the two very learned ones, highly educated
  • आहतुः (āhatuḥ) - they two said, they two spoke
  • त्वाम् (tvām) - you
  • हितम् (hitam) - beneficial, salutary, good
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement, counsel
  • तत् (tat) - that counsel/advice (that)
  • आदत्व (ādatva) - accept, take
  • परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes (Duryodhana) (O scorcher of foes, tormentor of enemies)

Words meanings and morphology

प्राज्ञौ (prājñau) - the two wise ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prājña
prājña - wise, discerning, intelligent, knowing
From 'pra-jñā' (to know well).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Adjective for the two speakers.
मेधाविनौ (medhāvinau) - the two intelligent ones, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of medhāvin
medhāvin - intelligent, sagacious, learned, possessing memory
Possessive adjective from 'medhā' (intellect).
Note: Adjective for the two speakers.
दान्तौ (dāntau) - the two self-controlled ones, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dānta
dānta - subdued, self-controlled, restrained, tamed
Past Passive Participle
From root 'dam' (to tame, control).
Root: dam (class 1)
Note: Adjective for the two speakers.
अर्थ-कामौ (artha-kāmau) - the two skilled in practical matters (the two desiring wealth/purpose, skilled in worldly affairs)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of artha-kāma
artha-kāma - desirous of wealth/advantage, pursuing practical goals
Compound of 'artha' (purpose, wealth) and 'kāma' (desire).
Compound type : tatpurusha (artha+kāma)
  • artha – purpose, meaning, wealth, practical matter, object, aim
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 1)
  • kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
    noun (masculine)
    From root 'kam' (to desire).
    Root: kam (class 1)
Note: Adjective for the two speakers.
बहुश्रुतौ (bahuśrutau) - the two very learned ones, highly educated
(adjective)
Nominative, masculine, dual of bahuśruta
bahuśruta - very learned, highly educated, much heard
Past Passive Participle compound (śruta)
Compound of 'bahu' (much, many) and 'śruta' (heard, learned).
Compound type : karmadhāraya (bahu+śruta)
  • bahu – much, many, numerous
    adjective (masculine)
  • śruta – heard, learned, studied (Past Passive Participle)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śru' (to hear).
    Root: śru (class 5)
Note: Adjective for the two speakers.
आहतुः (āhatuḥ) - they two said, they two spoke
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of ah
Perfect tense
Perfect 3rd person dual. Root 'ah'.
Root: ah (class 2)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Second person pronoun.
हितम् (hitam) - beneficial, salutary, good
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, salutary, good, placed, arranged (Past Passive Participle)
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place, set) with irregular formation.
Root: dhā (class 3)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement, counsel
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement, counsel
Derived from 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Direct object of 'āhatuḥ'.
तत् (tat) - that counsel/advice (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
Note: Direct object of 'ādatva'.
आदत्व (ādatva) - accept, take
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ā-dā
Imperative (middle voice)
Imperative 2nd person singular, middle voice. Root 'dā' (to give/take) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: The form 'ādatva' is an alternative or variant of 'ādatta' for the same sense.
परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes (Duryodhana) (O scorcher of foes, tormentor of enemies)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormenting foes, scorcher of enemies, a hero
Compound of 'para' (enemy) and 'tapa' (heating, scorching, tormenting).
Compound type : tatpurusha (para+tapa)
  • para – other, enemy, supreme
    noun (masculine)
  • tapa – heating, scorching, tormenting, asceticism, penance
    noun (masculine)
    From root 'tap' (to heat, torment).
    Root: tap (class 1)
Note: Addresses Duryodhana.