Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-66, verse-6

यश्चासीदश्वबन्धस्ते नकुलोऽयं परंतपः ।
गोसंख्यः सहदेवश्च माद्रीपुत्रौ महारथौ ॥६॥
6. yaścāsīdaśvabandhaste nakulo'yaṁ paraṁtapaḥ ,
gosaṁkhyaḥ sahadevaśca mādrīputrau mahārathau.
6. yaḥ ca āsīt aśvabandhaḥ te nakulaḥ ayam paraṃtapaḥ
gosaṃkhyaḥ sahadevaḥ ca mādrīputrau mahārathau
6. And this Nakula, the tormentor of enemies, who was your horse-keeper, and Sahadeva, your cow-keeper – these two are the sons of Mādrī and great chariot-warriors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who (referring to Nakula) (who, which)
  • (ca) - and, also
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • अश्वबन्धः (aśvabandhaḥ) - (Nakula, disguised as) your horse-keeper (horse-keeper, groom)
  • ते (te) - (King Virāṭa's) your (your, of you)
  • नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (name of a Pāṇḍava)
  • अयम् (ayam) - this (referring to Nakula) (this, he)
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of enemies, subduer of foes
  • गोसंख्यः (gosaṁkhyaḥ) - (Sahadeva, disguised as) your cow-keeper (cow-counter, keeper of cattle)
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pāṇḍava)
  • (ca) - and, also
  • माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - (Nakula and Sahadeva as) the two sons of Mādrī (the two sons of Mādrī)
  • महारथौ (mahārathau) - (Nakula and Sahadeva as) two great chariot-warriors (two great chariot-warriors)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who (referring to Nakula) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect 3rd singular active
Root: as (class 2)
अश्वबन्धः (aśvabandhaḥ) - (Nakula, disguised as) your horse-keeper (horse-keeper, groom)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśvabandha
aśvabandha - horse-keeper, groom
Compound type : tatpuruṣa (aśva+bandha)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • bandha – tying, binding, bond, keeper
    noun (masculine)
    Root: bandh (class 1)
ते (te) - (King Virāṭa's) your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pāṇḍava brothers), a mongoose
अयम् (ayam) - this (referring to Nakula) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of enemies, subduer of foes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, scorcher of foes, subduer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (param+tapa)
  • param – enemy, stranger, highest, supreme
    noun (masculine)
  • tapa – heating, tormenting, asceticism (tapas)
    noun (masculine)
    agent noun/derivative
    root tap (to heat, torment) + -a suffix
    Root: tap (class 1)
Note: Agrees with Nakula.
गोसंख्यः (gosaṁkhyaḥ) - (Sahadeva, disguised as) your cow-keeper (cow-counter, keeper of cattle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gosaṃkhya
gosaṁkhya - one who counts or tends cows, a cow-keeper
Compound type : tatpuruṣa (go+saṃkhya)
  • go – cow, cattle, earth
    noun (masculine)
  • saṃkhya – reckoning, counting, number, enumerator
    noun (masculine)
    agent noun/derivative
    root khyā (to tell, enumerate) with sam
    Prefix: sam
    Root: khyā (class 2)
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the Pāṇḍava brothers), with the gods
(ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - (Nakula and Sahadeva as) the two sons of Mādrī (the two sons of Mādrī)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
  • mādrī – Mādrī (name of a princess, wife of Pāṇḍu and mother of Nakula and Sahadeva)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to both Nakula and Sahadeva.
महारथौ (mahārathau) - (Nakula and Sahadeva as) two great chariot-warriors (two great chariot-warriors)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - great chariot-warrior, a hero capable of fighting many enemies at once
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, car, warrior (by extension)
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with "mādrīputrau".