महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-66, verse-13
अनेन विद्धो मातङ्गो महानेकेषुणा हतः ।
हिरण्यकक्ष्यः संग्रामे दन्ताभ्यामगमन्महीम् ॥१३॥
हिरण्यकक्ष्यः संग्रामे दन्ताभ्यामगमन्महीम् ॥१३॥
13. anena viddho mātaṅgo mahānekeṣuṇā hataḥ ,
hiraṇyakakṣyaḥ saṁgrāme dantābhyāmagamanmahīm.
hiraṇyakakṣyaḥ saṁgrāme dantābhyāmagamanmahīm.
13.
anena viddhaḥ mātaṅgaḥ mahān ekeṣuṇā hataḥ
hiraṇyakakṣyaḥ saṃgrāme dantābhyām agamat mahīm
hiraṇyakakṣyaḥ saṃgrāme dantābhyām agamat mahīm
13.
By him, a mighty elephant adorned with a golden harness was struck and killed by a single arrow in battle, falling to the earth on its tusks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेन (anena) - by this, by him
- विद्धः (viddhaḥ) - pierced, struck, wounded
- मातङ्गः (mātaṅgaḥ) - elephant (elephant, outcaste)
- महान् (mahān) - great, mighty, large
- एकेषुणा (ekeṣuṇā) - by a single arrow
- हतः (hataḥ) - killed, slain, struck
- हिरण्यकक्ष्यः (hiraṇyakakṣyaḥ) - having a golden harness/girdle
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
- दन्ताभ्याम् (dantābhyām) - by the two tusks
- अगमत् (agamat) - he went, it went
- महीम् (mahīm) - to the earth, ground
Words meanings and morphology
अनेन (anena) - by this, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, this one
विद्धः (viddhaḥ) - pierced, struck, wounded
(participle)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
past passive participle
From root √vyadh (to pierce, strike).
Root: vyadh (class 4)
मातङ्गः (mātaṅgaḥ) - elephant (elephant, outcaste)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātaṅga
mātaṅga - elephant, outcaste, low-caste person
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, big, mighty
एकेषुणा (ekeṣuṇā) - by a single arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekeṣuṇa
ekeṣuṇa - single arrow
Compound type : tatpuruṣa (eka+iṣuṇa)
- eka – one, single
numeral (masculine) - iṣuṇa – arrow
noun (masculine)
हतः (hataḥ) - killed, slain, struck
(participle)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
past passive participle
From root √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
हिरण्यकक्ष्यः (hiraṇyakakṣyaḥ) - having a golden harness/girdle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyakakṣya
hiraṇyakakṣya - having a golden harness/girdle
Compound type : bahuvrīhi (hiraṇya+kakṣya)
- hiraṇya – gold, golden
noun (neuter) - kakṣya – harness, girdle, belt
noun (feminine)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: gram
दन्ताभ्याम् (dantābhyām) - by the two tusks
(noun)
Instrumental, masculine, dual of danta
danta - tooth, tusk
अगमत् (agamat) - he went, it went
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √gam
Imperfect (Laṅ) 3rd person singular
Root √gam, class 1, parasmaipada. Form 'agamat' (imperfect, 3rd singular active).
Root: gam (class 1)
महीम् (mahīm) - to the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground