महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-61, verse-28
स देवदत्तं सहसा विनाद्य विदार्य वीरो द्विषतां मनांसि ।
ध्वजेन सर्वानभिभूय शत्रून्स हेमजालेन विराजमानः ॥२८॥
ध्वजेन सर्वानभिभूय शत्रून्स हेमजालेन विराजमानः ॥२८॥
28. sa devadattaṁ sahasā vinādya; vidārya vīro dviṣatāṁ manāṁsi ,
dhvajena sarvānabhibhūya śatrū;nsa hemajālena virājamānaḥ.
dhvajena sarvānabhibhūya śatrū;nsa hemajālena virājamānaḥ.
28.
sa devadattaṃ sahasā vinādya vidārya vīraḥ dviṣatām manāṃsi
dhvajena sarvān abhibhūya śatrūn sa hemajālena virājamānaḥ
dhvajena sarvān abhibhūya śatrūn sa hemajālena virājamānaḥ
28.
That hero, shining splendidly with a golden network, having suddenly sounded his conch Devadatta loudly, having shattered the minds of his adversaries, and having overpowered all enemies with his banner...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- देवदत्तं (devadattaṁ) - Devadatta (Arjuna's conch)
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, quickly
- विनाद्य (vinādya) - having sounded loudly
- विदार्य (vidārya) - having torn, having rent, having shattered
- वीरः (vīraḥ) - the hero Arjuna (hero, brave man)
- द्विषताम् (dviṣatām) - of Arjuna's enemies, the Kauravas (of the enemies, of those who hate)
- मनांसि (manāṁsi) - minds, hearts
- ध्वजेन (dhvajena) - with Arjuna's banner, which bore the image of Hanuman (with the banner, by means of the flag)
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- अभिभूय (abhibhūya) - having overpowered, having conquered
- शत्रून् (śatrūn) - the Kuru enemies (enemies, foes)
- स (sa) - he, that
- हेमजालेन (hemajālena) - with a network of gold, by means of a golden net
- विराजमानः (virājamānaḥ) - shining, splendid, resplendent
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवदत्तं (devadattaṁ) - Devadatta (Arjuna's conch)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devadatta
devadatta - given by the gods; Arjuna's conch
Compound type : tatpurusha (deva+datta)
- deva – god, deity
noun (masculine) - datta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root DĀ (दा) 'to give'
Root: dā (class 3)
Note: Refers to Arjuna's conch shell.
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, quickly
(indeclinable)
Note: Used as an adverb.
विनाद्य (vinādya) - having sounded loudly
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of root NAD (नद्) 'to sound' with prefix VI (वि)
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Precedes the main action.
विदार्य (vidārya) - having torn, having rent, having shattered
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of root DṚ (दृ) 'to tear' with prefix VI (वि)
Prefix: vi
Root: dṛ (class 6)
Note: Precedes the main action.
वीरः (vīraḥ) - the hero Arjuna (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valorous
Note: Refers to Arjuna.
द्विषताम् (dviṣatām) - of Arjuna's enemies, the Kauravas (of the enemies, of those who hate)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hateful, adversary
Present Active Participle
Present active participle of root DVIṢ (द्विष्) 'to hate'
Root: dviṣ (class 2)
Note: Pertains to the minds.
मनांसि (manāṁsi) - minds, hearts
(noun)
Accusative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Note: Object of 'having torn apart'.
ध्वजेन (dhvajena) - with Arjuna's banner, which bore the image of Hanuman (with the banner, by means of the flag)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
Note: Instrument by which enemies are overpowered.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Qualifies 'enemies'.
अभिभूय (abhibhūya) - having overpowered, having conquered
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of root BHŪ (भू) 'to be, become' with prefix ABHI (अभि)
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Precedes the implied main action.
शत्रून् (śatrūn) - the Kuru enemies (enemies, foes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
Note: Object of 'having overpowered'.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the hero, Arjuna, possibly redundant or for emphasis.
हेमजालेन (hemajālena) - with a network of gold, by means of a golden net
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hemajāla
hemajāla - golden network, net of gold
Compound type : tatpurusha (hema+jāla)
- hema – gold
noun (neuter) - jāla – net, network, web
noun (neuter)
Note: Describes Arjuna's adornment.
विराजमानः (virājamānaḥ) - shining, splendid, resplendent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of virājamāna
virājamāna - shining, splendid, resplendent, appearing
Present Middle Participle
Present middle participle of root RĀJ (राज्) 'to shine' with prefix VI (वि)
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Describes the hero (Arjuna).