महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-61, verse-10
ततः पुनर्भीमरवं प्रगृह्य दोर्भ्यां महाशङ्खमुदारघोषम् ।
व्यनादयत्स प्रदिशो दिशः खं भुवं च पार्थो द्विषतां निहन्ता ॥१०॥
व्यनादयत्स प्रदिशो दिशः खं भुवं च पार्थो द्विषतां निहन्ता ॥१०॥
10. tataḥ punarbhīmaravaṁ pragṛhya; dorbhyāṁ mahāśaṅkhamudāraghoṣam ,
vyanādayatsa pradiśo diśaḥ khaṁ; bhuvaṁ ca pārtho dviṣatāṁ nihantā.
vyanādayatsa pradiśo diśaḥ khaṁ; bhuvaṁ ca pārtho dviṣatāṁ nihantā.
10.
tataḥ punaḥ bhīmaravam pragṛhya
dorbhyām mahāśaṅkham udāraghoṣam
vyanādayat saḥ pradiśaḥ diśaḥ kham
bhuvam ca pārthaḥ dviṣatām nihantā
dorbhyām mahāśaṅkham udāraghoṣam
vyanādayat saḥ pradiśaḥ diśaḥ kham
bhuvam ca pārthaḥ dviṣatām nihantā
10.
Then, Partha (Arjuna), the destroyer of enemies, once again took up the great conch, which had a mighty roar, and with both his arms, he made it resound, filling the cardinal directions, intermediate directions, the sky, and the earth with its sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that, thereafter)
- पुनः (punaḥ) - once again (again, once more)
- भीमरवम् (bhīmaravam) - a mighty roar (dreadful sound, mighty roar)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken up (the conch) (having taken, having seized, having held)
- दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with both (his) arms (with two arms)
- महाशङ्खम् (mahāśaṅkham) - the great conch (great conch)
- उदारघोषम् (udāraghoṣam) - which had a mighty roar (of noble sound, having a loud sound)
- व्यनादयत् (vyanādayat) - he made it resound (he made resound, he caused to roar)
- सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that)
- प्रदिशः (pradiśaḥ) - the intermediate directions (intermediate directions, secondary directions)
- दिशः (diśaḥ) - the cardinal directions (directions, quarters)
- खम् (kham) - the sky (sky, atmosphere, ether)
- भुवम् (bhuvam) - the earth (earth, world)
- च (ca) - and (and, also)
- पार्थः (pārthaḥ) - Partha (Arjuna) (son of Pṛthā (Arjuna))
- द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies (of enemies, of foes)
- निहन्ता (nihantā) - the destroyer (destroyer, killer)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from that, thereafter)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - once again (again, once more)
(indeclinable)
भीमरवम् (bhīmaravam) - a mighty roar (dreadful sound, mighty roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmarava
bhīmarava - dreadful sound, mighty roar
from bhīma + rava
Compound type : karmadhāraya (bhīma+rava)
- bhīma – terrible, dreadful
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - rava – sound, cry
noun (masculine)
from √ru
Root: ru (class 2)
Note: Object of 'pragṛhya'.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken up (the conch) (having taken, having seized, having held)
(indeclinable)
absolutive
from √grah with pra and lyap
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with both (his) arms (with two arms)
(noun)
Instrumental, feminine, dual of dos
dos - arm
root: dṛh, to grow, increase
Root: dṛh (class 4)
महाशङ्खम् (mahāśaṅkham) - the great conch (great conch)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāśaṅkha
mahāśaṅkha - great conch, large conch-shell
from mahā + śaṅkha
Compound type : karmadhāraya (mahā+śaṅkha)
- mahā – great, mighty
adjective - śaṅkha – conch-shell, conch
noun (masculine)
Root: śaṅkh (class 1)
Note: Object of 'pragṛhya'.
उदारघोषम् (udāraghoṣam) - which had a mighty roar (of noble sound, having a loud sound)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udāraghoṣa
udāraghoṣa - of noble sound, having a loud sound
from udāra + ghoṣa
Compound type : bahuvrihi (udāra+ghoṣa)
- udāra – noble, lofty, loud
adjective (masculine)
Prefixes: ud+ā
Root: dṛ (class 1) - ghoṣa – sound, roar
noun (masculine)
from √ghuṣ
Root: ghuṣ (class 1)
व्यनादयत् (vyanādayat) - he made it resound (he made resound, he caused to roar)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nād
Imperfect tense active voice 3rd person singular (causal)
from √nad with vi-ā, causal form, 3rd person singular, active voice, parasmaipada
Prefixes: vi+ā
Root: nad (class 1)
सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'vyanādayat'.
प्रदिशः (pradiśaḥ) - the intermediate directions (intermediate directions, secondary directions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate quarter, secondary direction
Compound type : pradi-samāsa (pra+diś)
- pra – forth, forward
indeclinable - diś – direction, quarter
noun (feminine)
Root: diś (class 6)
Note: Object of 'vyanādayat'.
दिशः (diśaḥ) - the cardinal directions (directions, quarters)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
Root: diś (class 6)
Note: Object of 'vyanādayat'.
खम् (kham) - the sky (sky, atmosphere, ether)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, ether, space
Note: Object of 'vyanādayat'.
भुवम् (bhuvam) - the earth (earth, world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place, world
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'vyanādayat'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पार्थः (pārthaḥ) - Partha (Arjuna) (son of Pṛthā (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā
from Pṛthā with suffix aṇ
Note: Subject of 'vyanādayat'.
द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies (of enemies, of foes)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hating
Present Active Participle
from √dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
Note: Qualifies 'nihantā'.
निहन्ता (nihantā) - the destroyer (destroyer, killer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nihantṛ
nihantṛ - destroyer, killer, slayer
agent noun
from √han with ni and tṛc
Prefix: ni
Root: han (class 2)