महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-5, verse-19
पाञ्चालान्येन संग्रामे भीमसेनोऽजयत्प्रभुः ।
प्रत्यषेधद्बहूनेकः सपत्नांश्चैव दिग्जये ॥१९॥
प्रत्यषेधद्बहूनेकः सपत्नांश्चैव दिग्जये ॥१९॥
19. pāñcālānyena saṁgrāme bhīmaseno'jayatprabhuḥ ,
pratyaṣedhadbahūnekaḥ sapatnāṁścaiva digjaye.
pratyaṣedhadbahūnekaḥ sapatnāṁścaiva digjaye.
19.
pāñcālān yena saṃgrāme bhīmasenaḥ ajayat prabhuḥ
pratyāṣedhat bahūn ekaḥ sapatnān ca eva digjaye
pratyāṣedhat bahūn ekaḥ sapatnān ca eva digjaye
19.
The mighty Bhīmasena, by whom the Pañcālas were conquered in battle, single-handedly repelled many enemies during his conquest of regions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - Pañcālas (a people/kingdom)
- येन (yena) - by whom, by which
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (a Pāṇḍava prince)
- अजयत् (ajayat) - conquered
- प्रभुः (prabhuḥ) - mighty, powerful, lord
- प्रत्याषेधत् (pratyāṣedhat) - repelled, prevented
- बहून् (bahūn) - many
- एकः (ekaḥ) - alone, single-handedly, one
- सपत्नान् (sapatnān) - enemies, rivals
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- दिग्जये (digjaye) - in the conquest of regions, in universal conquest
Words meanings and morphology
पाञ्चालान् (pāñcālān) - Pañcālas (a people/kingdom)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or king of Pañcāla
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - who, which, what
Note: Refers to Bhīmasena.
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, combat, war
Prefix: saṃ
Root: gram (class 1)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (a Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - having a terrible army, Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
Compound type : karmadhāraya (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, fearful
adjective
from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - sena – army, host
noun (feminine)
अजयत् (ajayat) - conquered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ji
Root: ji (class 1)
प्रभुः (prabhuḥ) - mighty, powerful, lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - mighty, powerful, lord, master
from pra + bhū (to be)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies Bhīmasena.
प्रत्याषेधत् (pratyāṣedhat) - repelled, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratiṣidh
Formed with prati + sidh (to succeed, avert). Root 'sidh' becomes 'ṣidh' due to 'prati'.
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
एकः (ekaḥ) - alone, single-handedly, one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Refers to Bhīmasena.
सपत्नान् (sapatnān) - enemies, rivals
(noun)
Accusative, masculine, plural of sapatna
sapatna - rival, enemy, co-wife
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
दिग्जये (digjaye) - in the conquest of regions, in universal conquest
(noun)
Locative, masculine, singular of digjaya
digjaya - conquest of regions, universal conquest
Compound type : tatpuruṣa (diś+jaya)
- diś – direction, region
noun (feminine)
Root: diś - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)