महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-5, verse-10
सायुधाश्च वयं तात प्रवेक्ष्यामः पुरं यदि ।
समुद्वेगं जनस्यास्य करिष्यामो न संशयः ॥१०॥
समुद्वेगं जनस्यास्य करिष्यामो न संशयः ॥१०॥
10. sāyudhāśca vayaṁ tāta pravekṣyāmaḥ puraṁ yadi ,
samudvegaṁ janasyāsya kariṣyāmo na saṁśayaḥ.
samudvegaṁ janasyāsya kariṣyāmo na saṁśayaḥ.
10.
सायुधाः च वयम् तात प्रवेक्ष्यामः पुरम् यदि
समुद्वेगम् जनस्य अस्य करिष्यामः न संशयः
समुद्वेगम् जनस्य अस्य करिष्यामः न संशयः
10.
"O dear one (tāta), if we enter the city armed, we will undoubtedly cause great agitation among its people."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सायुधाः (सायुधाः) - armed, with weapons
- च (च) - and, also
- वयम् (वयम्) - we (Yudhishthira and his brothers) (we)
- तात (तात) - O dear one (term of affectionate address, here from elder to younger brother) (O dear one, O father)
- प्रवेक्ष्यामः (प्रवेक्ष्यामः) - we will enter
- पुरम् (पुरम्) - the city, town
- यदि (यदि) - if
- समुद्वेगम् (समुद्वेगम्) - great agitation (agitation, disturbance)
- जनस्य (जनस्य) - of the people of this city (of the people)
- अस्य (अस्य) - of this (city's people) (of this)
- करिष्यामः (करिष्यामः) - we will cause (agitation) (we will do, we will make, we will cause)
- न (न) - not, no
- संशयः (संशयः) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
सायुधाः (सायुधाः) - armed, with weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of सायुध
सायुध - armed, having weapons
Compound type : bahuvrihi (स+आयुध)
- स – with, together with
indeclinable
prefix meaning 'with' - आयुध – weapon, implement
noun (neuter)
च (च) - and, also
(indeclinable)
वयम् (वयम्) - we (Yudhishthira and his brothers) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of अस्मद्
अस्मद् - I, we
तात (तात) - O dear one (term of affectionate address, here from elder to younger brother) (O dear one, O father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of तात
तात - father, dear one, respected sir (term of affectionate address)
प्रवेक्ष्यामः (प्रवेक्ष्यामः) - we will enter
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of विश्
future
1st person plural future active
Prefix: प्र
Root: विश् (class 6)
पुरम् (पुरम्) - the city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of पुर
पुर - city, town, fortress
यदि (यदि) - if
(indeclinable)
समुद्वेगम् (समुद्वेगम्) - great agitation (agitation, disturbance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of समुद्वेग
समुद्वेग - agitation, disturbance, alarm
from root vij (to tremble) with prefixes sam and ud
Prefixes: सम्+उत्
Root: विज् (class 6)
जनस्य (जनस्य) - of the people of this city (of the people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of जन
जन - person, people, human being, folk
अस्य (अस्य) - of this (city's people) (of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of इदम्
इदम् - this, he, she, it
करिष्यामः (करिष्यामः) - we will cause (agitation) (we will do, we will make, we will cause)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of कृ
future
1st person plural future active
Root: कृ (class 8)
न (न) - not, no
(indeclinable)
संशयः (संशयः) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of संशय
संशय - doubt, uncertainty, suspicion
from root śī (to lie, to doubt) with prefix sam
Prefix: सम्
Root: शी (class 2)