महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-42, verse-31
गावश्चैव प्रतिष्ठन्तां सेनां व्यूहन्तु माचिरम् ।
आरक्षाश्च विधीयन्तां यत्र योत्स्यामहे परान् ॥३१॥
आरक्षाश्च विधीयन्तां यत्र योत्स्यामहे परान् ॥३१॥
31. gāvaścaiva pratiṣṭhantāṁ senāṁ vyūhantu māciram ,
ārakṣāśca vidhīyantāṁ yatra yotsyāmahe parān.
ārakṣāśca vidhīyantāṁ yatra yotsyāmahe parān.
31.
gāvaḥ ca eva pratiṣṭhantām senām vyūhantu mā ciram
| ārakṣāḥ ca vidhīyantām yatra yotsyāmahe parān
| ārakṣāḥ ca vidhīyantām yatra yotsyāmahe parān
31.
Let the cows be secured, and let the army be arrayed without delay. Guards should also be appointed where we are to fight the enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गावः (gāvaḥ) - cows
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, even, also
- प्रतिष्ठन्ताम् (pratiṣṭhantām) - let them stand firm, let them be stationed/secured
- सेनाम् (senām) - army
- व्यूहन्तु (vyūhantu) - let them arrange, let them array
- मा (mā) - not, do not (used with imperative)
- चिरम् (ciram) - used with 'mā' to mean 'without delay' (for a long time, long)
- आरक्षाः (ārakṣāḥ) - guards, protectors
- च (ca) - and, also
- विधीयन्ताम् (vidhīyantām) - let them be arranged, let them be appointed
- यत्र (yatra) - where, in which place
- योत्स्यामहे (yotsyāmahe) - we shall fight
- परान् (parān) - enemies, others
Words meanings and morphology
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, ray of light, earth
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even, also
(indeclinable)
प्रतिष्ठन्ताम् (pratiṣṭhantām) - let them stand firm, let them be stationed/secured
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (lot) of pratiṣṭhā
Imperative 3rd Plural Active
Root sthā (to stand) with prefix prati; active voice, imperative mood.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
सेनाम् (senām) - army
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
व्यूहन्तु (vyūhantu) - let them arrange, let them array
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (lot) of vyūh
Imperative 3rd Plural Active
Root ūh (to push, arrange) with prefix vi; active voice, imperative mood.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
मा (mā) - not, do not (used with imperative)
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - used with 'mā' to mean 'without delay' (for a long time, long)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cira
cira - long, lasting a long time, ancient
Note: Adverbial usage: 'for a long time'.
आरक्षाः (ārakṣāḥ) - guards, protectors
(noun)
Nominative, masculine, plural of ārakṣa
ārakṣa - guard, protector, defender
Derived from root rakṣ (to protect) with prefix ā
Prefix: ā
Root: rakṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विधीयन्ताम् (vidhīyantām) - let them be arranged, let them be appointed
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (lot) of vidhīyamāna
Imperative 3rd Plural Passive
Root dhā (to place, arrange) with prefix vi; passive voice, imperative mood.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
योत्स्यामहे (yotsyāmahe) - we shall fight
(verb)
1st person , plural, middle, future (lṛṭ) of yudh
Future 1st Plural Middle
Root yudh (to fight); future tense, middle voice.
Root: yudh (class 4)
परान् (parān) - enemies, others
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, another, different, foreign, enemy