महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-42, verse-24
सदा च वायवो वान्ति नित्यं वर्षति वासवः ।
स्तनयित्नोश्च निर्घोषः श्रूयते बहुशस्तथा ॥२४॥
स्तनयित्नोश्च निर्घोषः श्रूयते बहुशस्तथा ॥२४॥
24. sadā ca vāyavo vānti nityaṁ varṣati vāsavaḥ ,
stanayitnośca nirghoṣaḥ śrūyate bahuśastathā.
stanayitnośca nirghoṣaḥ śrūyate bahuśastathā.
24.
sadā ca vāyavaḥ vānti nityaṃ varṣati vāsavaḥ |
stanayitnoḥ ca nirghoṣaḥ śrūyate bahuśaḥ tathā
stanayitnoḥ ca nirghoṣaḥ śrūyate bahuśaḥ tathā
24.
The winds always blow, and Indra continually sends rain. Similarly, the roar of thunder is heard frequently.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदा (sadā) - always, perpetually
- च (ca) - and, also
- वायवः (vāyavaḥ) - winds, airs
- वान्ति (vānti) - they blow
- नित्यम् (nityam) - constantly, eternally
- वर्षति (varṣati) - he/it rains
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra
- स्तनयित्नोः (stanayitnoḥ) - of thunder, of a thundercloud
- च (ca) - and, also
- निर्घोषः (nirghoṣaḥ) - roar, sound, clamor
- श्रूयते (śrūyate) - is heard
- बहुशः (bahuśaḥ) - frequently, many times
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
Words meanings and morphology
सदा (sadā) - always, perpetually
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वायवः (vāyavaḥ) - winds, airs
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāyu
vāyu - wind, air, vital breath
वान्ति (vānti) - they blow
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vā
root of class 2 (adādigana)
Root: vā (class 2)
नित्यम् (nityam) - constantly, eternally
(indeclinable)
Derived from ni + tyak (suffix)
वर्षति (varṣati) - he/it rains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vṛṣ
root of class 1 (bhvādigana)
Root: vṛṣ (class 1)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra, a name for Indra (lord of the Vasus)
स्तनयित्नोः (stanayitnoḥ) - of thunder, of a thundercloud
(noun)
Genitive, masculine, singular of stanayitnu
stanayitnu - thunder, a thundercloud, roaring
Derived from the root 'stan' (to roar, thunder)
Root: stan (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निर्घोषः (nirghoṣaḥ) - roar, sound, clamor
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirghoṣa
nirghoṣa - sound, noise, roar, clamor
Derived from 'nir' (out) + 'ghoṣa' (sound)
Compound type : prādi (nir+ghoṣa)
- nir – out, forth, away, completely
indeclinable
prefix - ghoṣa – sound, noise, roar, cry
noun (masculine)
from root ghuṣ (to sound, proclaim)
Root: ghuṣ (class 1)
श्रूयते (śrūyate) - is heard
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śru
root of class 5 (svādigaṇa); here in passive voice
Root: śru (class 5)
बहुशः (bahuśaḥ) - frequently, many times
(indeclinable)
suffix -śas (denoting 'in many ways' or 'many times')
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)