महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-30, verse-27
स्वारूढा युद्धकुशलैः शिक्षितैर्हस्तिसादिभिः ।
राजानमन्वयुः पश्चाच्चलन्त इव पर्वताः ॥२७॥
राजानमन्वयुः पश्चाच्चलन्त इव पर्वताः ॥२७॥
27. svārūḍhā yuddhakuśalaiḥ śikṣitairhastisādibhiḥ ,
rājānamanvayuḥ paścāccalanta iva parvatāḥ.
rājānamanvayuḥ paścāccalanta iva parvatāḥ.
27.
svārūḍhāḥ yuddhakuśalaiḥ śikṣitaiḥ hastisādibhiḥ
rājānam anvayuḥ paścāt calantaḥ iva parvatāḥ
rājānam anvayuḥ paścāt calantaḥ iva parvatāḥ
27.
Like (those majestic elephants) that are well-mounted by battle-skilled and trained elephant-riders, they (the Pāṇḍavas) followed the king afterwards, moving like mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वारूढाः (svārūḍhāḥ) - well-mounted (like elephants ridden by skilled riders, continuing the simile for the Pāṇḍavas) (well-mounted, well-ridden (by good riders))
- युद्धकुशलैः (yuddhakuśalaiḥ) - by those skilled in war, by battle-skilled ones
- शिक्षितैः (śikṣitaiḥ) - by trained ones, by taught ones
- हस्तिसादिभिः (hastisādibhiḥ) - by elephant-riders, by mahouts
- राजानम् (rājānam) - King Virāṭa (the king (accusative))
- अन्वयुः (anvayuḥ) - they followed
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
- चलन्तः (calantaḥ) - moving, walking
- इव (iva) - like, as if
- पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
Words meanings and morphology
स्वारूढाः (svārūḍhāḥ) - well-mounted (like elephants ridden by skilled riders, continuing the simile for the Pāṇḍavas) (well-mounted, well-ridden (by good riders))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svārūḍha
svārūḍha - well-mounted, well-ridden, one who rides well
युद्धकुशलैः (yuddhakuśalaiḥ) - by those skilled in war, by battle-skilled ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yuddhakuśala
yuddhakuśala - skilled in war, expert in battle
Compound type : tatpurusha (yuddha+kuśala)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle used as noun
Derived from root √yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - kuśala – skilled, expert, clever, well-being
adjective (masculine)
शिक्षितैः (śikṣitaiḥ) - by trained ones, by taught ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śikṣita
śikṣita - trained, taught, learned, disciplined
Past Passive Participle
Derived from root √śikṣ (to learn, to teach, to train)
Root: śikṣ (class 1)
हस्तिसादिभिः (hastisādibhiḥ) - by elephant-riders, by mahouts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hastisādi
hastisādi - elephant-rider, mahout
Compound type : tatpurusha (hastin+sādin)
- hastin – elephant
noun (masculine) - sādin – rider, one who sits on, horseman, elephant-rider
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root √sad (to sit)
Root: sad (class 1)
राजानम् (rājānam) - King Virāṭa (the king (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अन्वयुः (anvayuḥ) - they followed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of anvi
Derived from root √i (to go) with prefix 'anu-'
Prefix: anu
Root: i (class 2)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
(indeclinable)
चलन्तः (calantaḥ) - moving, walking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of calant
calant - moving, shaking, walking (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root √cal (to move, to shake)
Root: cal (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, rock, hill