महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-30, verse-17
सूर्यचन्द्रप्रतीकाशो रथे दिव्ये हिरण्मयः ।
महानुभावो मत्स्यस्य ध्वज उच्छिश्रिये तदा ॥१७॥
महानुभावो मत्स्यस्य ध्वज उच्छिश्रिये तदा ॥१७॥
17. sūryacandrapratīkāśo rathe divye hiraṇmayaḥ ,
mahānubhāvo matsyasya dhvaja ucchiśriye tadā.
mahānubhāvo matsyasya dhvaja ucchiśriye tadā.
17.
sūryacandrapratīkāśaḥ rathe divye hiraṇmayaḥ
mahānubhāvaḥ matsyasya dhvajaḥ ucchiśriye tadā
mahānubhāvaḥ matsyasya dhvajaḥ ucchiśriye tadā
17.
Then, on the divine chariot, the flag of Matsya, golden and radiant like the sun and moon, and possessing great splendor, was hoisted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूर्यचन्द्रप्रतीकाशः (sūryacandrapratīkāśaḥ) - resembling the sun and moon
- रथे (rathe) - on the chariot (in the chariot)
- दिव्ये (divye) - on the divine (chariot) (in the divine, in the heavenly)
- हिरण्मयः (hiraṇmayaḥ) - golden (golden, made of gold)
- महानुभावः (mahānubhāvaḥ) - possessing great splendor (of great splendor, of great power, illustrious)
- मत्स्यस्य (matsyasya) - of Matsya (the king of Virata) (of Matsya, of the fish)
- ध्वजः (dhvajaḥ) - flag (flag, banner, emblem)
- उच्छिश्रिये (ucchiśriye) - was hoisted (was hoisted, was raised high)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
सूर्यचन्द्रप्रतीकाशः (sūryacandrapratīkāśaḥ) - resembling the sun and moon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūryacandrapratīkāśa
sūryacandrapratīkāśa - resembling the sun and moon
Compound type : bahuvrihi (sūrya+candra+pratīkāśa)
- sūrya – sun
noun (masculine) - candra – moon
noun (masculine) - pratīkāśa – resemblance, appearance, similar
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: kāś
रथे (rathe) - on the chariot (in the chariot)
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
दिव्ये (divye) - on the divine (chariot) (in the divine, in the heavenly)
(adjective)
Locative, masculine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
From div (heaven) + ya.
Root: div
हिरण्मयः (hiraṇmayaḥ) - golden (golden, made of gold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇmaya
hiraṇmaya - golden, made of gold
From hiraṇya (gold) + mayat (suffix for 'made of').
महानुभावः (mahānubhāvaḥ) - possessing great splendor (of great splendor, of great power, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahānubhāva
mahānubhāva - of great power, illustrious, magnificent, splendid
Compound type : bahuvrihi (mahat+anubhāva)
- mahat – great
adjective (masculine) - anubhāva – splendor, dignity, power
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
मत्स्यस्य (matsyasya) - of Matsya (the king of Virata) (of Matsya, of the fish)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of matsya
matsya - fish; the Matsya king/dynasty
ध्वजः (dhvajaḥ) - flag (flag, banner, emblem)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - flag, banner, standard, emblem
उच्छिश्रिये (ucchiśriye) - was hoisted (was hoisted, was raised high)
(verb)
3rd person , singular, passive, aorist (luṅ) of śri
Root śri with prefix ut (uṭ). Aorist passive, 3rd person singular.
Prefix: ut
Root: śri (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
From tad (that) + dā (suffix for time).