महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-30, verse-14
दृढमायसगर्भं तु श्वेतं वर्म शताक्षिमत् ।
विराटस्य सुतो ज्येष्ठो वीरः शङ्खोऽभ्यहारयत् ॥१४॥
विराटस्य सुतो ज्येष्ठो वीरः शङ्खोऽभ्यहारयत् ॥१४॥
14. dṛḍhamāyasagarbhaṁ tu śvetaṁ varma śatākṣimat ,
virāṭasya suto jyeṣṭho vīraḥ śaṅkho'bhyahārayat.
virāṭasya suto jyeṣṭho vīraḥ śaṅkho'bhyahārayat.
14.
dṛḍham āyasagarbham tu śvetam varma śatākṣimat
virāṭasya sutaḥ jyeṣṭhaḥ vīraḥ śaṅkhaḥ abhyahārayat
virāṭasya sutaḥ jyeṣṭhaḥ vīraḥ śaṅkhaḥ abhyahārayat
14.
Virāṭa's eldest heroic son, Śaṅkha, wore this strong, iron-cored, yet white armor, which was adorned with a hundred eye-like designs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृढम् (dṛḍham) - strong, firm, hard
- आयसगर्भम् (āyasagarbham) - iron-cored, having iron within
- तु (tu) - but, however, yet, indeed
- श्वेतम् (śvetam) - white
- वर्म (varma) - armor, shield
- शताक्षिमत् (śatākṣimat) - having a hundred eyes or eye-like designs
- विराटस्य (virāṭasya) - of Virāṭa, a king known from the Mahābhārata (of Virāṭa)
- सुतः (sutaḥ) - son
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, chief
- वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
- शङ्खः (śaṅkhaḥ) - (Proper Name) Śaṅkha, son of Virāṭa (Śaṅkha)
- अभ्यहारयत् (abhyahārayat) - wore, obtained and wore, caused to be carried
Words meanings and morphology
दृढम् (dṛḍham) - strong, firm, hard
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, hard, solid, compact
Past Passive Participle
Derived from root dṛh (to make firm)
Root: dṛh (class 1)
Note: Modifies 'varma'.
आयसगर्भम् (āyasagarbham) - iron-cored, having iron within
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āyasagarbha
āyasagarbha - having iron within, iron-cored
Compound type : Bahuvrīhi (āyasa+garbha)
- āyasa – made of iron, iron
adjective (neuter)
Derived from ayas (iron) with suffix -a - garbha – womb, interior, core, essence
noun (masculine)
Note: Modifies 'varma'.
तु (tu) - but, however, yet, indeed
(indeclinable)
श्वेतम् (śvetam) - white
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śveta
śveta - white, pure, clean
Note: Modifies 'varma'.
वर्म (varma) - armor, shield
(noun)
Accusative, neuter, singular of varman
varman - armor, coat of mail, shield
शताक्षिमत् (śatākṣimat) - having a hundred eyes or eye-like designs
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śatākṣimat
śatākṣimat - having a hundred eyes; adorned with a hundred eye-like features
Derived from śatākṣa (Bahuvrīhi compound 'having a hundred eyes') with the possessive suffix -matUP
Compound type : Bahuvrīhi (śata+akṣa)
- śata – hundred
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Modifies 'varma'.
विराटस्य (virāṭasya) - of Virāṭa, a king known from the Mahābhārata (of Virāṭa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - (Proper Name) Virāṭa, a king mentioned in ancient Indian literature
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, child
Past Passive Participle (from sū, to give birth)
Root: sū (class 2)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, chief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, chief, best
Note: Modifies 'sutaḥ'.
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Used as an epithet for Śaṅkha.
शङ्खः (śaṅkhaḥ) - (Proper Name) Śaṅkha, son of Virāṭa (Śaṅkha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch-shell; (Proper Name) Śaṅkha
अभ्यहारयत् (abhyahārayat) - wore, obtained and wore, caused to be carried
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Imperfect (causative)
Root hṛ (class 1) with prefixes abhi and ā. Imperfect (Laṅ-lakāra), 3rd person singular, active voice (causative stem). The causative can mean 'to cause to wear' or 'to wear' (reflexive sense).
Prefixes: abhi+ā
Root: hṛ (class 1)