महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-30, verse-9
राजानो राजपुत्राश्च तनुत्राण्यत्र भेजिरे ।
भानुमन्ति विचित्राणि सूपसेव्यानि भागशः ॥९॥
भानुमन्ति विचित्राणि सूपसेव्यानि भागशः ॥९॥
9. rājāno rājaputrāśca tanutrāṇyatra bhejire ,
bhānumanti vicitrāṇi sūpasevyāni bhāgaśaḥ.
bhānumanti vicitrāṇi sūpasevyāni bhāgaśaḥ.
9.
rājānaḥ rājaputrāḥ ca tanutrāṇi atra bhejire
bhānumanti vicitrāṇi sūpasevyāni bhāgaśaḥ
bhānumanti vicitrāṇi sūpasevyāni bhāgaśaḥ
9.
Here, kings and princes donned their armors, which were radiant, varied, and well-fitting, each according to their share.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- राजपुत्राः (rājaputrāḥ) - princes, sons of kings
- च (ca) - and, also
- तनुत्राणि (tanutrāṇi) - armors, body-protectors
- अत्र (atra) - in this situation/place (of battle preparation) (here, in this place, thereupon)
- भेजिरे (bhejire) - they put on / donned (the armors) (they resorted to, they obtained, they donned)
- भानुमन्ति (bhānumanti) - radiant, bright, shining
- विचित्राणि (vicitrāṇi) - variegated, diverse, wonderfully made
- सूपसेव्यानि (sūpasevyāni) - easily worn, well-fitting, well-used
- भागशः (bhāgaśaḥ) - each according to their share/rank (in portions, by turns, individually, according to their share)
Words meanings and morphology
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
राजपुत्राः (rājaputrāḥ) - princes, sons of kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
- rājan – king
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तनुत्राणि (tanutrāṇi) - armors, body-protectors
(noun)
Accusative, neuter, plural of tanutrā
tanutrā - armor, coat of mail, body-protector
Compound type : tatpurusha (tanu+trā)
- tanu – body
noun (feminine) - trā – to protect
verb (feminine)
agent noun
Derived from root trā with suffix to form a noun 'protector'
Root: trā (class 2)
अत्र (atra) - in this situation/place (of battle preparation) (here, in this place, thereupon)
(indeclinable)
भेजिरे (bhejire) - they put on / donned (the armors) (they resorted to, they obtained, they donned)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
भानुमन्ति (bhānumanti) - radiant, bright, shining
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bhānumat
bhānumat - radiant, bright, shining
possessive suffix -mat
Derived from bhānu (light, ray) with suffix -mat
Note: Modifies 'tanutrāṇi'.
विचित्राणि (vicitrāṇi) - variegated, diverse, wonderfully made
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vicitra
vicitra - variegated, diverse, wonderful, curious
Note: Modifies 'tanutrāṇi'.
सूपसेव्यानि (sūpasevyāni) - easily worn, well-fitting, well-used
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sūpasevya
sūpasevya - easily used, well-fitting, comfortable
gerundive
Derived from root sev (to serve/use) with upasargas su and upa, and gerundive suffix -ya
Compound type : karmadharaya (su+upasevya)
- su – good, well, easily
indeclinable - upasevya – to be used, to be worn
adjective (neuter)
gerundive
gerundive from upa + sev
Prefix: upa
Root: sev (class 1)
Note: Modifies 'tanutrāṇi'.
भागशः (bhāgaśaḥ) - each according to their share/rank (in portions, by turns, individually, according to their share)
(indeclinable)
Suffix -śas (distributive adverb)