महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-27, verse-5
श्रुतवृत्तोपसंपन्नाः साधुव्रतसमन्विताः ।
वृद्धानुशासने मग्नाः सत्यव्रतपरायणाः ॥५॥
वृद्धानुशासने मग्नाः सत्यव्रतपरायणाः ॥५॥
5. śrutavṛttopasaṁpannāḥ sādhuvratasamanvitāḥ ,
vṛddhānuśāsane magnāḥ satyavrataparāyaṇāḥ.
vṛddhānuśāsane magnāḥ satyavrataparāyaṇāḥ.
5.
śrutavṛttopasaṃpannāḥ sādhuvratasamanvitāḥ
vṛddhānuśāsane magnāḥ satyavrataparāyaṇāḥ
vṛddhānuśāsane magnāḥ satyavrataparāyaṇāḥ
5.
They are endowed with knowledge (śruta) and good conduct, committed to virtuous vows, absorbed in the instructions of their elders, and dedicated to the vow of truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुतवृत्तोपसंपन्नाः (śrutavṛttopasaṁpannāḥ) - the Pandavas, endowed with knowledge and good conduct (endowed with knowledge and good conduct)
- साधुव्रतसमन्विताः (sādhuvratasamanvitāḥ) - the Pandavas, observing good vows (endowed with virtuous vows, possessing good observances)
- वृद्धानुशासने (vṛddhānuśāsane) - in the teachings of respected elders (in the instruction of elders, by the command of the old)
- मग्नाः (magnāḥ) - absorbed in (the instructions) (immersed, plunged, absorbed)
- सत्यव्रतपरायणाः (satyavrataparāyaṇāḥ) - the Pandavas, dedicated to their vow of truth (devoted to the vow of truth, having truth as the highest goal)
Words meanings and morphology
श्रुतवृत्तोपसंपन्नाः (śrutavṛttopasaṁpannāḥ) - the Pandavas, endowed with knowledge and good conduct (endowed with knowledge and good conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrutavṛttopasaṃpanna
śrutavṛttopasaṁpanna - endowed with learning and conduct
Past Passive Participle
Compound of 'śrutavṛtta' (learning and conduct) and 'upasaṃpanna' (endowed with)
Compound type : bahuvrīhi (śruta+vṛtta+upasaṃpanna)
- śruta – heard, learned, knowledge, scripture
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5) - vṛtta – conduct, behavior, course of action
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, exist, turn)
Root: vṛt (class 1) - upasaṃpanna – endowed with, accomplished, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go, obtain) with upasargas upa and sam
Prefixes: upa+sam
Root: pad (class 4)
Note: Refers to the Pandavas.
साधुव्रतसमन्विताः (sādhuvratasamanvitāḥ) - the Pandavas, observing good vows (endowed with virtuous vows, possessing good observances)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sādhuvratasamanvita
sādhuvratasamanvita - endowed with good vows
Past Passive Participle
Compound of 'sādhuvrata' (virtuous vow) and 'samanvita' (endowed with)
Compound type : bahuvrīhi (sādhu+vrata+samanvita)
- sādhu – good, virtuous, righteous
adjective (masculine) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter) - samanvita – endowed with, possessed of, accompanied by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with upasargas sam and anu
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Refers to the Pandavas.
वृद्धानुशासने (vṛddhānuśāsane) - in the teachings of respected elders (in the instruction of elders, by the command of the old)
(noun)
Locative, neuter, singular of vṛddhānuśāsana
vṛddhānuśāsana - instruction of elders
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vṛddha+anuśāsana)
- vṛddha – elderly, grown, wise, elder
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1) - anuśāsana – instruction, command, discipline, teaching
noun (neuter)
Derived from root śās (to command, teach) with upasarga anu
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
मग्नाः (magnāḥ) - absorbed in (the instructions) (immersed, plunged, absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of magna
magna - immersed, plunged, sunk, absorbed
Past Passive Participle
Derived from root majj (to sink, plunge)
Root: majj (class 6)
Note: Refers to the Pandavas.
सत्यव्रतपरायणाः (satyavrataparāyaṇāḥ) - the Pandavas, dedicated to their vow of truth (devoted to the vow of truth, having truth as the highest goal)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyavrataparāyaṇa
satyavrataparāyaṇa - devoted to the vow of truth, having truth as the highest goal
Compound of 'satyavrata' (vow of truth) and 'parāyaṇa' (devoted to)
Compound type : tatpuruṣa (satya+vrata+parāyaṇa)
- satya – truth, reality, true
noun (neuter)
Derived from sat - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter) - parāyaṇa – devoted to, intent on, having as ultimate aim, refuge
adjective (masculine)
Derived from parā-i (to go beyond/towards the highest)
Prefix: parā
Root: i (class 2)
Note: Refers to the Pandavas.