Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-27, verse-24

त्यक्तवाक्यानृतस्तात शुभकल्याणमङ्गलः ।
शुभार्थेप्सुः शुभमतिर्यत्र राजा युधिष्ठिरः ।
भविष्यति जनस्तत्र नित्यं चेष्टप्रियव्रतः ॥२४॥
24. tyaktavākyānṛtastāta śubhakalyāṇamaṅgalaḥ ,
śubhārthepsuḥ śubhamatiryatra rājā yudhiṣṭhiraḥ ,
bhaviṣyati janastatra nityaṁ ceṣṭapriyavrataḥ.
24. tyaktavākyānṛtaḥ tāta śubhakalyāṇamaṅgalaḥ
śubhārthepsuḥ śubhamatiḥ
yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ bhaviṣyati
janaḥ tatra nityam ca iṣṭapriyavrataḥ
24. O dear one, where King Yudhishthira rules, the people there will be truthful in speech, auspicious, bringing well-being, desiring good outcomes, and of a good mind. They will always observe their cherished and desired vows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्यक्तवाक्यानृतः (tyaktavākyānṛtaḥ) - one who has abandoned false speech, truthful in speech
  • तात (tāta) - an affectionate address, often used by an elder to a younger person, or generally 'dear one'. (dear father, O dear one)
  • शुभकल्याणमङ्गलः (śubhakalyāṇamaṅgalaḥ) - auspicious, propitious, bringing well-being and prosperity
  • शुभार्थेप्सुः (śubhārthepsuḥ) - desiring good purposes/outcomes, seeking prosperity
  • शुभमतिः (śubhamatiḥ) - of good mind, well-disposed, having auspicious thoughts
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Name of the eldest Pandava prince (Yudhishthira)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen, will become
  • जनः (janaḥ) - person, people
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly
  • (ca) - and, also
  • इष्टप्रियव्रतः (iṣṭapriyavrataḥ) - having cherished and desired vows/practices

Words meanings and morphology

त्यक्तवाक्यानृतः (tyaktavākyānṛtaḥ) - one who has abandoned false speech, truthful in speech
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyaktavākyānṛta
tyaktavākyānṛta - one who has given up falsehood in speech
Compound type : Bahuvrīhi (tyakta+vākya+anṛta)
  • tyakta – abandoned, forsaken, given up
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'tyaj' (to abandon) with past passive participle suffix 'kta'.
    Root: tyaj (class 1)
  • vākya – speech, word, sentence
    noun (neuter)
    From root 'vac' (to speak) with 'ṇya' suffix.
    Root: vac (class 2)
  • anṛta – untrue, false, falsehood, lie
    noun (neuter)
    From 'a-' (not) + 'ṛta' (truth).
तात (tāta) - an affectionate address, often used by an elder to a younger person, or generally 'dear one'. (dear father, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment)
शुभकल्याणमङ्गलः (śubhakalyāṇamaṅgalaḥ) - auspicious, propitious, bringing well-being and prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhakalyāṇamaṅgala
śubhakalyāṇamaṅgala - auspicious, beneficial, bringing good fortune and welfare
Compound type : Karmadhāraya or Dvandva (śubha+kalyāṇa+maṅgala)
  • śubha – auspicious, good, fortunate
    adjective
  • kalyāṇa – welfare, well-being, prosperity, happiness
    noun (neuter)
  • maṅgala – auspicious, fortunate, blessing, good omen
    noun (neuter)
शुभार्थेप्सुः (śubhārthepsuḥ) - desiring good purposes/outcomes, seeking prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhārthepsu
śubhārthepsu - desiring good objectives or prosperity
Compound type : Tatpurusha (śubha+artha+īpsu)
  • śubha – auspicious, good, fortunate
    adjective
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, prosperity
    noun (masculine)
  • īpsu – desiring, wishing to obtain
    adjective
    Desiderative participle/adjective
    Desiderative form of root 'āp' (to obtain) with suffix 'u'.
    Root: āp (class 5)
शुभमतिः (śubhamatiḥ) - of good mind, well-disposed, having auspicious thoughts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhamati
śubhamati - of good intellect, well-disposed
Compound type : Bahuvrīhi (śubha+mati)
  • śubha – auspicious, good, fortunate
    adjective
  • mati – mind, intellect, thought, intention
    noun (feminine)
    From root 'man' (to think) with suffix 'ti'.
    Root: man (class 4)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Name of the eldest Pandava prince (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle (epithet of Yudhishthira)
Compound type : Tatpurusha (yudhi sthiraḥ) (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective
    From root 'sthā' (to stand) with suffix 'iran'.
    Root: sthā (class 1)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
जनः (janaḥ) - person, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, people
Root: jan (class 4)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
इष्टप्रियव्रतः (iṣṭapriyavrataḥ) - having cherished and desired vows/practices
(adjective)
Nominative, masculine, singular of iṣṭapriyavrata
iṣṭapriyavrata - whose vows are desired and dear
Compound type : Bahuvrīhi (iṣṭa+priya+vrata)
  • iṣṭa – desired, wished, cherished, liked
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'iṣ' (to wish) with past passive participle suffix 'kta'.
    Root: iṣ (class 6)
  • priya – dear, beloved, favorite
    adjective
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)