Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-27, verse-28

एवमेतत्तु संचिन्त्य यत्कृतं मन्यसे हितम् ।
तत्क्षिप्रं कुरु कौरव्य यद्येवं श्रद्दधासि मे ॥२८॥
28. evametattu saṁcintya yatkṛtaṁ manyase hitam ,
tatkṣipraṁ kuru kauravya yadyevaṁ śraddadhāsi me.
28. evam etat tu saṃcintya yat kṛtam manyase hitam
tat kṣipram kuru kauravya yadi evam śraddadhāsi me
28. Having thus considered this, whatever you deem beneficial, do that quickly, O Kauravya, if you have faith (śraddhā) in me in this way.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
  • एतत् (etat) - this (matter) (this, this one, it)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
  • संचिन्त्य (saṁcintya) - having thus considered (having considered, having thought over, having pondered well)
  • यत् (yat) - whatever (which, what, whoever)
  • कृतम् (kṛtam) - done, accomplished (as in 'to be done') (done, made, accomplished)
  • मन्यसे (manyase) - you deem, you consider (you think, you consider, you believe)
  • हितम् (hitam) - beneficial (beneficial, advantageous, good, salutary)
  • तत् (tat) - that (action/thing) (that, therefore, it)
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • कुरु (kuru) - do (it) (do, make, perform)
  • कौरव्य (kauravya) - O Kauravya (vocative address to a descendant of Kuru, typically Duryodhana or Yudhiṣṭhira) (O descendant of Kuru)
  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
  • श्रद्दधासि (śraddadhāsi) - you have faith (śraddhā) (you believe, you have faith, you trust)
  • मे (me) - in me (to me, my, of me)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Modifies the verb 'saṃcintya'.
एतत् (etat) - this (matter) (this, this one, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
Note: Object of 'saṃcintya'.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'etat'.
संचिन्त्य (saṁcintya) - having thus considered (having considered, having thought over, having pondered well)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'cint' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
यत् (yat) - whatever (which, what, whoever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever
Note: Subject of the clause 'yat kṛtam manyase hitam'.
कृतम् (kṛtam) - done, accomplished (as in 'to be done') (done, made, accomplished)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here in a quasi-substantive sense or as an adjective modifying an implied object which is also 'hitam'.
मन्यसे (manyase) - you deem, you consider (you think, you consider, you believe)
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Present Indicative, 2nd Person Singular, Middle Voice
Root: man (class 4)
हितम् (hitam) - beneficial (beneficial, advantageous, good, salutary)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, advantageous, good, salutary
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place) with prefix 'hi' (archaic) or assimilated from 'dhā' to 'hi' in P.P.P. It means 'placed, useful, beneficial'.
Root: dhā (class 3)
Note: Complement of 'manyase'.
तत् (tat) - that (action/thing) (that, therefore, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to the 'yat' clause. Object of 'kuru'.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
कुरु (kuru) - do (it) (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of kṛ
Imperative, 2nd Person Singular, Active Voice
Root: kṛ (class 8)
कौरव्य (kauravya) - O Kauravya (vocative address to a descendant of Kuru, typically Duryodhana or Yudhiṣṭhira) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
Derived from 'Kuru' with 'ya' suffix.
Note: A common address in the Mahābhārata.
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Modifies 'śraddadhāsi'.
श्रद्दधासि (śraddadhāsi) - you have faith (śraddhā) (you believe, you have faith, you trust)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śrad-dhā
Present Indicative, 2nd Person Singular, Active Voice
Compound verb from 'śrad' (faith) and root 'dhā' (to place, to hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Used with a dative object ('me').
मे (me) - in me (to me, my, of me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Dative case as object of 'śraddadhāsi'.