Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-27, verse-12

तत्र नाहं तथा मन्ये यथायमितरो जनः ।
पुरे जनपदे वापि यत्र राजा युधिष्ठिरः ॥१२॥
12. tatra nāhaṁ tathā manye yathāyamitaro janaḥ ,
pure janapade vāpi yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ.
12. tatra na aham tathā manye yathā ayam itaraḥ janaḥ
pure janapade vā api yatra rājā Yudhiṣṭhiraḥ
12. Regarding that matter, I do not think the same way as these other people do. This is especially true in any city or region where King Yudhishthira is the ruler.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - regarding that matter (there, in that, in that case)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • अयम् (ayam) - these (this, he)
  • इतरः (itaraḥ) - other, different, another
  • जनः (janaḥ) - person, people, man
  • पुरे (pure) - in the city
  • जनपदे (janapade) - in the country, in the district
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - also, even, too
  • यत्र (yatra) - where, in which
  • राजा (rājā) - king
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - regarding that matter (there, in that, in that case)
(indeclinable)
Note: Refers to the context of the previous verses' discussion.
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
Note: Used with 'na' to express disagreement with others' views.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
अयम् (ayam) - these (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to `itaraḥ janaḥ`.
इतरः (itaraḥ) - other, different, another
(adjective)
Nominative, masculine, singular of itara
itara - other, another, different
Note: Qualifies `janaḥ`.
जनः (janaḥ) - person, people, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people, creature
Root: jan (class 4)
पुरे (pure) - in the city
(noun)
Locative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
जनपदे (janapade) - in the country, in the district
(noun)
Locative, masculine, singular of janapada
janapada - country, district, inhabited land, kingdom
Compound of 'jana' (people) and 'pada' (foot, place).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jana+pada)
  • jana – people, man, human being
    noun (masculine)
    Derived from root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
  • pada – foot, step, place, country
    noun (neuter)
    Root: pad (class 4)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects `pure` and `janapade`.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
Note: Introduces a clause specifying the location.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Yudhiṣṭhira
Yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, the eldest Pandava brother, known for his righteousness)
Compound 'yudhi-sthira' (firm in battle).
Compound type : aluk-ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)