Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-27, verse-22

संप्रीतिमाञ्जनस्तत्र संतुष्टः शुचिरव्ययः ।
देवतातिथिपूजासु सर्वभूतानुरागवान् ॥२२॥
22. saṁprītimāñjanastatra saṁtuṣṭaḥ śuciravyayaḥ ,
devatātithipūjāsu sarvabhūtānurāgavān.
22. sampreetimān janaḥ tatra santuṣṭaḥ śuciḥ
avyayaḥ devatātithipūjāsu sarvabhūtānurāgavān
22. There, the people will be full of affection, contented, pure, and steadfast. They will be devoted to worshipping gods and guests, and benevolent towards all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्प्रेएतिमान् (sampreetimān) - full of affection, very loving, benevolent
  • जनः (janaḥ) - person, people
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • सन्तुष्टः (santuṣṭaḥ) - contented, satisfied, pleased
  • शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, virtuous
  • अव्ययः (avyayaḥ) - free from moral decay, firm in principles (imperishable, unchangeable, firm, steadfast)
  • देवतातिथिपूजासु (devatātithipūjāsu) - in the worship of gods and guests
  • सर्वभूतानुरागवान् (sarvabhūtānurāgavān) - benevolent towards all beings, attached to all creatures

Words meanings and morphology

सम्प्रेएतिमान् (sampreetimān) - full of affection, very loving, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampreetimat
sampreetimat - full of affection, benevolent, loving
Derived from the noun 'samprīti' with the possessive suffix '-mat'.
जनः (janaḥ) - person, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, people
Root: jan (class 4)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सन्तुष्टः (santuṣṭaḥ) - contented, satisfied, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of santuṣṭa
santuṣṭa - contented, satisfied, pleased
Past Passive Participle
Derived from the root 'tuṣ' with prefix 'sam-' and past passive participle suffix 'kta'.
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, virtuous, sacred
अव्ययः (avyayaḥ) - free from moral decay, firm in principles (imperishable, unchangeable, firm, steadfast)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, constant, undecaying, an indeclinable word
From 'a-' (not) + 'vyaya' (expenditure, decay).
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+vyaya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • vyaya – expenditure, loss, decay, passing away
    noun (masculine)
    From 'vi-' + 'i' (to go) + 'ac' suffix.
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
देवतातिथिपूजासु (devatātithipūjāsu) - in the worship of gods and guests
(noun)
Locative, feminine, plural of devatātithipūjā
devatātithipūjā - worship of gods and guests
Compound type : Dvigu-Tatpurusha (devatātithi as Dvandva, then Tatpurusha with pūjā) (devatā+atithi+pūjā)
  • devatā – deity, god, divinity
    noun (feminine)
  • atithi – guest, stranger
    noun (masculine)
  • pūjā – worship, adoration, honor
    noun (feminine)
    Root: pūj (class 10)
सर्वभूतानुरागवान् (sarvabhūtānurāgavān) - benevolent towards all beings, attached to all creatures
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtānurāgavat
sarvabhūtānurāgavat - having affection for all beings
Derived from the compound noun 'sarvabhūtānurāga' with the possessive suffix '-vat'.
Compound type : Bahuvrīhi (sarvabhūtānurāga+vat)
  • sarva – all, every
    adjective
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'bhū' with past passive participle suffix 'kta'.
    Root: bhū (class 1)
  • anurāga – affection, attachment, love, benevolence
    noun (masculine)
    From 'anu-' + root 'rañj'.
    Prefix: anu
    Root: rañj (class 1)