Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-27, verse-15

सदा च तत्र पर्जन्यः सम्यग्वर्षी न संशयः ।
संपन्नसस्या च मही निरीतीका भविष्यति ॥१५॥
15. sadā ca tatra parjanyaḥ samyagvarṣī na saṁśayaḥ ,
saṁpannasasyā ca mahī nirītīkā bhaviṣyati.
15. sadā ca tatra parjanyaḥ samyak varṣī na saṃśayaḥ
sampannasasyā ca mahī nirītīkā bhaviṣyati
15. And there, the rain will always fall properly, without a doubt. The earth will have flourishing crops and be free from calamities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सदा (sadā) - always; ever
  • (ca) - and; also
  • तत्र (tatra) - there; in that place
  • पर्जन्यः (parjanyaḥ) - rain; rain-cloud; the god of rain
  • सम्यक् (samyak) - properly; rightly; completely
  • वर्षी (varṣī) - raining; showering
  • (na) - not; no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt; uncertainty
  • सम्पन्नसस्या (sampannasasyā) - having abundant crops; with flourishing harvests
  • (ca) - and; also
  • मही (mahī) - the earth; land
  • निरीतीका (nirītīkā) - free from calamities; without plagues
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be; she will be

Words meanings and morphology

सदा (sadā) - always; ever
(indeclinable)
(ca) - and; also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there; in that place
(indeclinable)
पर्जन्यः (parjanyaḥ) - rain; rain-cloud; the god of rain
(noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain; rain-cloud; the god of rain
सम्यक् (samyak) - properly; rightly; completely
(indeclinable)
वर्षी (varṣī) - raining; showering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varṣin
varṣin - raining; showering; one who rains or showers
agent noun/adjective
Derived from the root √vṛṣ (to rain) with the suffix -in, indicating an agent or quality of raining.
Root: vṛṣ (class 1)
(na) - not; no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt; uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt; uncertainty; suspicion
सम्पन्नसस्या (sampannasasyā) - having abundant crops; with flourishing harvests
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampannasasyā
sampannasasyā - having abundant crops; rich in grain
Compound type : bahuvrīhi (sampanna+sasya)
  • sampanna – accomplished; achieved; prosperous; complete
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from √pad (to go, fall, obtain) with the prefix sam- (together, fully).
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
  • sasya – grain; corn; crop
    noun (neuter)
(ca) - and; also
(indeclinable)
मही (mahī) - the earth; land
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - the earth; land; ground
निरीतीका (nirītīkā) - free from calamities; without plagues
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirītīka
nirītīka - free from calamities, distress, or plagues
Compound type : prādi-samāsa (nis+ītīkā)
  • nis – out; without; free from
    indeclinable
  • ītīkā – calamity; plague; distress (often associated with harvest failures)
    noun (feminine)
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be; she will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)