Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-79, verse-27

यः समेतान्मृधे जित्वा यादवानमितद्युतिः ।
सुभद्रामाजहारैको वासुदेवस्य संमते ॥२७॥
27. yaḥ sametānmṛdhe jitvā yādavānamitadyutiḥ ,
subhadrāmājahāraiko vāsudevasya saṁmate.
27. yaḥ sametān mṛdhe jitvā yādavān amita-dyutiḥ
subhadrām ājahāra ekaḥ vāsudevasya saṃmate
27. He, of immeasurable splendor, who alone, having conquered the assembled Yadavas in battle, brought Subhadrā back with the consent of Vāsudeva.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - He who (referring to Arjuna) (who, which, that)
  • समेतान् (sametān) - assembled, gathered, met
  • मृधे (mṛdhe) - in battle, in conflict
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
  • यादवान् (yādavān) - the Yadavas
  • अमित-द्युतिः (amita-dyutiḥ) - of immeasurable splendor, radiant
  • सुभद्राम् (subhadrām) - Subhadrā, sister of Kṛṣṇa and wife of Arjuna (Subhadrā)
  • आजहार (ājahāra) - carried off (Subhadrā), brought her back (brought, carried off, offered)
  • एकः (ekaḥ) - one, alone, single
  • वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Vāsudeva (Kṛṣṇa) (of Vāsudeva)
  • संमते (saṁmate) - in the opinion, with the consent, in the agreement

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - He who (referring to Arjuna) (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what
समेतान् (sametān) - assembled, gathered, met
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, gathered, united
Past Passive Participle
Root i (to go) with prefix sam (together)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
मृधे (mṛdhe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, fight, combat
Root: mṛdh
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root ji + suffix -tvā
Root: ji (class 1)
यादवान् (yādavān) - the Yadavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of yādava
yādava - descendant of Yadú; member of the Yadava clan (Kṛṣṇa's clan)
अमित-द्युतिः (amita-dyutiḥ) - of immeasurable splendor, radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amita-dyuti
amita-dyuti - one whose splendor is immeasurable, of immeasurable brilliance
Compound type : bahuvrīhi (amita+dyuti)
  • amita – unmeasured, immeasurable, boundless
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root mā (to measure) with negative prefix a-
    Root: mā
  • dyuti – splendor, radiance, light, glow
    noun (feminine)
    Root: dyut
सुभद्राम् (subhadrām) - Subhadrā, sister of Kṛṣṇa and wife of Arjuna (Subhadrā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of subhadrā
subhadrā - Subhadrā (proper name), auspicious, blessed
आजहार (ājahāra) - carried off (Subhadrā), brought her back (brought, carried off, offered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hṛ
Perfect tense, 3rd person singular
Root hṛ with prefix ā, Perfect form 'ājahāra'
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
एकः (ekaḥ) - one, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, alone, unique
वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Vāsudeva (Kṛṣṇa) (of Vāsudeva)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Kṛṣṇa (son of Vasudeva), Vāsudeva (proper name)
संमते (saṁmate) - in the opinion, with the consent, in the agreement
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃmata
saṁmata - agreed, approved, honored, consent, opinion
Past Passive Participle
Root man (to think) with prefix sam (together, with)
Prefix: sam
Root: man (class 4)