महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-79, verse-2
स हि तेषां महेष्वासो गतिरासीदनीकजित् ।
आदित्यानां यथा विष्णुस्तथैव प्रतिभाति मे ॥२॥
आदित्यानां यथा विष्णुस्तथैव प्रतिभाति मे ॥२॥
2. sa hi teṣāṁ maheṣvāso gatirāsīdanīkajit ,
ādityānāṁ yathā viṣṇustathaiva pratibhāti me.
ādityānāṁ yathā viṣṇustathaiva pratibhāti me.
2.
sa hi teṣām maheṣvāsaḥ gatiḥ āsīt anīkajit
ādityānām yathā viṣṇuḥ tathā eva pratibhāti me
ādityānām yathā viṣṇuḥ tathā eva pratibhāti me
2.
Indeed, he was their mighty archer, their refuge, and a conqueror of armies. He appears to me just like Viṣṇu among the Ādityas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- तेषाम् (teṣām) - of them
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - mighty archer, great bowman
- गतिः (gatiḥ) - refuge, resort (refuge, path, resort, movement, going)
- आसीत् (āsīt) - was
- अनीकजित् (anīkajit) - conqueror of armies
- आदित्यानाम् (ādityānām) - of the Ādityas
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a deity)
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, just, exactly, only
- प्रतिभाति (pratibhāti) - appears, shines, manifests, occurs to
- मे (me) - to me (to me, my, by me)
Words meanings and morphology
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - mighty archer, great bowman
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, mighty bowman
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣu+āsa)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - iṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – thrower, shooter (often used in compounds)
noun (masculine)
Root: as (class 4)
गतिः (gatiḥ) - refuge, resort (refuge, path, resort, movement, going)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, refuge, destination
Root: gam (class 1)
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
अनीकजित् (anīkajit) - conqueror of armies
(noun)
Nominative, masculine, singular of anīkajit
anīkajit - conqueror of armies
Compound type : tatpuruṣa (anīka+jit)
- anīka – army, host
noun (neuter) - jit – victorious, conqueror
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root ji with kvin suffix
Root: ji (class 1)
आदित्यानाम् (ādityānām) - of the Ādityas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of āditya
āditya - son of Aditi, a class of gods (e.g., Sūrya, Viṣṇu)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity, preserver of the universe)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, exactly, only
(indeclinable)
प्रतिभाति (pratibhāti) - appears, shines, manifests, occurs to
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratibhā
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
मे (me) - to me (to me, my, by me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me