महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-79, verse-10
एवं ते न्यवसंस्तत्र सोत्कण्ठाः पुरुषर्षभाः ।
अहृष्टमनसः सर्वे गते राजन्धनंजये ॥१०॥
अहृष्टमनसः सर्वे गते राजन्धनंजये ॥१०॥
10. evaṁ te nyavasaṁstatra sotkaṇṭhāḥ puruṣarṣabhāḥ ,
ahṛṣṭamanasaḥ sarve gate rājandhanaṁjaye.
ahṛṣṭamanasaḥ sarve gate rājandhanaṁjaye.
10.
evam te nyavasan tatra sautkaṇṭhāḥ puruṣarṣabhāḥ
ahṛṣṭamanasaḥ sarve gate rājan dhanaṃjaye
ahṛṣṭamanasaḥ sarve gate rājan dhanaṃjaye
10.
Thus, O king, all those best among men (puruṣarṣabhāḥ) resided there with longing and joyless hearts after Dhananjaya (Arjuna) had departed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- ते (te) - they
- न्यवसन् (nyavasan) - resided, dwelt
- तत्र (tatra) - there, in that place
- सौत्कण्ठाः (sautkaṇṭhāḥ) - with longing, full of yearning
- पुरुषर्षभाः (puruṣarṣabhāḥ) - the Pāṇḍava brothers (best among men, leading men)
- अहृष्टमनसः (ahṛṣṭamanasaḥ) - with joyless minds, sad-hearted
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- गते (gate) - having gone, departed
- राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (if this is part of a larger narrative where Vyasa speaks to Dhṛtarāṣṭra), or a general address. (O king)
- धनंजये (dhanaṁjaye) - when Arjuna (Dhananjaya) had departed (in Arjuna (Dhananjaya))
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative plural masculine of 'tad'.
न्यवसन् (nyavasan) - resided, dwelt
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect (laṅ) third person plural active of root 'vas' with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) + 'tral' suffix (locative sense).
सौत्कण्ठाः (sautkaṇṭhāḥ) - with longing, full of yearning
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sautkaṇṭha
sautkaṇṭha - with longing, full of yearning, eager
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'utkaṇṭhā' (longing).
Compound type : bahuvrihi (sa+utkaṇṭhā)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix meaning 'with'. - utkaṇṭhā – longing, yearning, eagerness
noun (feminine)
Prefix: ut
Note: Nominative plural masculine, qualifying 'puruṣarṣabhāḥ'.
पुरुषर्षभाः (puruṣarṣabhāḥ) - the Pāṇḍava brothers (best among men, leading men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men, eminent man
Tatpuruṣa compound: 'puruṣa' (man) + 'ṛṣabha' (bull, best).
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
Note: Nominative plural masculine, subject of 'nyavasan'.
अहृष्टमनसः (ahṛṣṭamanasaḥ) - with joyless minds, sad-hearted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ahṛṣṭamanas
ahṛṣṭamanas - joyless-minded, sad-hearted
Bahuvrīhi compound: 'a' (not) + 'hṛṣṭa' (rejoiced, gladdened) + 'manas' (mind).
Compound type : bahuvrihi (a+hṛṣṭa+manas)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix. - hṛṣṭa – rejoiced, gladdened, happy
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'hṛṣ'.
Root: hṛṣ (class 4) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
Note: Nominative plural masculine, qualifying 'puruṣarṣabhāḥ'.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Nominative plural masculine, qualifying 'puruṣarṣabhāḥ'.
गते (gate) - having gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, departed
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Locative singular masculine, used in a locative absolute construction with 'dhanaṃjaye'.
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (if this is part of a larger narrative where Vyasa speaks to Dhṛtarāṣṭra), or a general address. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Direct address.
धनंजये (dhanaṁjaye) - when Arjuna (Dhananjaya) had departed (in Arjuna (Dhananjaya))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, Arjuna (a specific name for Arjuna)
Tatpuruṣa compound: 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conqueror).
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conqueror
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: Locative singular masculine, used in a locative absolute construction with 'gate'.