Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-79, verse-21

यस्य बाहू समाश्रित्य वयं सर्वे महात्मनः ।
मन्यामहे जितानाजौ परान्प्राप्तां च मेदिनीम् ॥२१॥
21. yasya bāhū samāśritya vayaṁ sarve mahātmanaḥ ,
manyāmahe jitānājau parānprāptāṁ ca medinīm.
21. yasya bāhū samāśritya vayam sarve mahātmanaḥ
manyāmahe jitān ājau parān prāptām ca medinīm
21. Relying on whose arms, we all, great-souled ones, consider our enemies conquered in battle and the earth obtained.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • बाहू (bāhū) - arms
  • समाश्रित्य (samāśritya) - relying completely on, taking full refuge in
  • वयम् (vayam) - we
  • सर्वे (sarve) - all
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - great-souled ones, noble ones
  • मन्यामहे (manyāmahe) - we consider, we think
  • जितान् (jitān) - conquered
  • आजौ (ājau) - in battle, in the fight
  • परान् (parān) - enemies, others
  • प्राप्ताम् (prāptām) - obtained, acquired
  • (ca) - and
  • मेदिनीम् (medinīm) - the earth

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Refers to the hero, relates to 'bāhū'.
बाहू (bāhū) - arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Object of 'samāśritya'.
समाश्रित्य (samāśritya) - relying completely on, taking full refuge in
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root śri (to lean on, resort to) with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
Note: Governs the accusative ('bāhū').
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'manyāmahe'.
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'vayam' and 'mahātmanaḥ'.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - great-souled ones, noble ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, the great self (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, individual essence (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'vayam'.
मन्यामहे (manyāmahe) - we consider, we think
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of man
present middle
Present middle indicative, 1st person plural
Root: man (class 4)
Note: The main verb, governing 'jitān' and 'prāptām' as objects in the accusative.
जितान् (jitān) - conquered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jita
jita - conquered, vanquished, won
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer, win)
Root: ji (class 1)
Note: Describes 'parān'.
आजौ (ājau) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, combat, race
Note: Locative of place/context.
परान् (parān) - enemies, others
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, hostile, enemy, supreme
Note: Object of 'manyāmahe', described by 'jitān'.
प्राप्ताम् (prāptām) - obtained, acquired
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, acquired, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Describes 'medinīm'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'parān' and 'medinīm' as objects of 'manyāmahe'.
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, soil, ground
Note: Object of 'manyāmahe', described by 'prāptām'.