महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-79, verse-25
तमृते भीमधन्वानं भीमादवरजं वने ।
कामये काम्यके वासं नेदानीममरोपमम् ॥२५॥
कामये काम्यके वासं नेदानीममरोपमम् ॥२५॥
25. tamṛte bhīmadhanvānaṁ bhīmādavarajaṁ vane ,
kāmaye kāmyake vāsaṁ nedānīmamaropamam.
kāmaye kāmyake vāsaṁ nedānīmamaropamam.
25.
tam ṛte bhīmadhanvānam bhīmāt avarajam vane
kāmaye kāmyake vāsam na idānīm amaropamam
kāmaye kāmyake vāsam na idānīm amaropamam
25.
Without that wielder of the formidable bow (Arjuna), the younger brother of Bhīma, I do not desire to live in the Kamyaka forest, not even if it were like the abode of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (Arjuna) (him, that)
- ऋते (ṛte) - without, except for
- भीमधन्वानम् (bhīmadhanvānam) - Arjuna, the wielder of the formidable bow (the wielder of the formidable bow)
- भीमात् (bhīmāt) - from Bhīma
- अवरजम् (avarajam) - (Arjuna) younger brother of Bhīma (younger brother, born after)
- वने (vane) - in the forest, in the woods
- कामये (kāmaye) - I desire, I long for
- काम्यके (kāmyake) - in the Kamyaka forest, in Kamyaka
- वासम् (vāsam) - dwelling, residence, abode
- न (na) - not, no
- इदानीम् (idānīm) - now, at present
- अमरोपमम् (amaropamam) - even if it were like the abode of the gods (resembling gods, like the abode of gods)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (Arjuna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
भीमधन्वानम् (bhīmadhanvānam) - Arjuna, the wielder of the formidable bow (the wielder of the formidable bow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmadhanvan
bhīmadhanvan - having a formidable bow; an epithet of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+dhanus)
- bhīma – terrible, formidable, dreadful
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - dhanus – bow
noun (neuter)
भीमात् (bhīmāt) - from Bhīma
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pandavas, known for strength)
अवरजम् (avarajam) - (Arjuna) younger brother of Bhīma (younger brother, born after)
(noun)
Accusative, masculine, singular of avaraja
avaraja - younger brother, born after
Compound type : tatpurusha (avara+ja)
- avara – later, posterior, inferior
adjective (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
root derivative
derived from root jan, to be born
Root: jan (class 4)
वने (vane) - in the forest, in the woods
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
कामये (kāmaye) - I desire, I long for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
denominative
denominative verb from noun kāma
Root: kam (class 10)
काम्यके (kāmyake) - in the Kamyaka forest, in Kamyaka
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kāmyaka
kāmyaka - name of a forest
वासम् (vāsam) - dwelling, residence, abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, living
Root: vas (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now, at present
(indeclinable)
अमरोपमम् (amaropamam) - even if it were like the abode of the gods (resembling gods, like the abode of gods)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amaropama
amaropama - resembling gods, godlike, comparable to gods
Compound type : tatpurusha (amara+upama)
- amara – immortal, god, deity
noun (masculine)
negation (a-) of 'mortal' (mara), from root mṛ
Root: mṛ (class 6) - upama – likeness, comparison, resemblance
noun (masculine)