महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-77, verse-16
श्रुत्वा तु तस्य ता वाचो बह्वबद्धप्रलापिनः ।
इयेष स शिरश्छेत्तुं खड्गेन कुपितो नलः ॥१६॥
इयेष स शिरश्छेत्तुं खड्गेन कुपितो नलः ॥१६॥
16. śrutvā tu tasya tā vāco bahvabaddhapralāpinaḥ ,
iyeṣa sa śiraśchettuṁ khaḍgena kupito nalaḥ.
iyeṣa sa śiraśchettuṁ khaḍgena kupito nalaḥ.
16.
śrutvā tu tasya tāḥ vācaḥ bahvabaddhapralāpinaḥ
iyeṣa saḥ śiraḥ chettum khaḍgena kupitaḥ nalaḥ
iyeṣa saḥ śiraḥ chettum khaḍgena kupitaḥ nalaḥ
16.
But upon hearing those many senseless words of his, Nala, becoming enraged, wished to cut off his head with a sword.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- तु (tu) - but, indeed, however
- तस्य (tasya) - his, of him
- ताः (tāḥ) - those
- वाचः (vācaḥ) - words, speech
- बह्वबद्धप्रलापिनः (bahvabaddhapralāpinaḥ) - of him who uttered many senseless ravings (of him who speaks much incoherent talk, of the raving one)
- इयेष (iyeṣa) - he wished, he desired
- सः (saḥ) - he
- शिरः (śiraḥ) - head
- छेत्तुम् (chettum) - to cut, to sever, to cleave
- खड्गेन (khaḍgena) - with a sword
- कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angry, provoked
- नलः (nalaḥ) - Nala (proper noun)
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive (gerund) form.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वाचः (vācaḥ) - words, speech
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, language
बह्वबद्धप्रलापिनः (bahvabaddhapralāpinaḥ) - of him who uttered many senseless ravings (of him who speaks much incoherent talk, of the raving one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bahvabaddhapralāpin
bahvabaddhapralāpin - one who utters many incoherent or nonsensical words; a chatterer of much nonsense
Agent noun/adjective
Compound type : tatpuruṣa (bahu+abaddha+pralāpin)
- bahu – much, many, abundant
adjective - abaddha – unbound, incoherent, unsuitable, senseless
adjective
Past Passive Participle
From root 'bandh' (to bind) with negative prefix 'a-'
Prefix: a
Root: bandh (class 1) - pralāpin – speaking, chattering, raving, one who utters
noun (masculine)
Agent noun
From root 'lap' (to speak) with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: lap (class 1)
इयेष (iyeṣa) - he wished, he desired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of īṣ
Root: īṣ (class 6)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
छेत्तुम् (chettum) - to cut, to sever, to cleave
(indeclinable)
Root: chid (class 7)
Note: Infinitive form.
खड्गेन (khaḍgena) - with a sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, scimitar, rhinoceros
कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angry, provoked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kupita
kupita - angered, enraged, provoked, wrathful
Past Passive Participle
From root 'kup' (to be angry)
Root: kup (class 4)
नलः (nalaḥ) - Nala (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala, a mythological king, husband of Damayantī