Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-77, verse-14

नित्यशो हि स्मरामि त्वां प्रतीक्षामि च नैषध ।
देवने च मम प्रीतिर्न भवत्यसुहृद्गणैः ॥१४॥
14. nityaśo hi smarāmi tvāṁ pratīkṣāmi ca naiṣadha ,
devane ca mama prītirna bhavatyasuhṛdgaṇaiḥ.
14. nityaśaḥ hi smarāmi tvām pratīkṣāmi ca naiṣadha
devane ca mama prītiḥ na bhavati asuhṛdgaṇaiḥ
14. Indeed, O Nala, I always remember you and long for you. Moreover, I find no pleasure in gambling with those who are not my friends.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नित्यशः (nityaśaḥ) - always, constantly, perpetually
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
  • त्वाम् (tvām) - you
  • प्रतीक्षामि (pratīkṣāmi) - I await, I look for, I long for
  • (ca) - and, also
  • नैषध (naiṣadha) - O Nala, prince of Niṣadha
  • देवने (devane) - in gambling, in sport, in playing
  • (ca) - and, also
  • मम (mama) - my, of me
  • प्रीतिः (prītiḥ) - pleasure, joy, affection, love
  • (na) - not, no
  • भवति (bhavati) - is, exists, happens, becomes
  • असुहृद्गणैः (asuhṛdgaṇaiḥ) - by unfriendly people (in gambling) (by those who are not friends, by enemies)

Words meanings and morphology

नित्यशः (nityaśaḥ) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Derived from 'nitya' (constant) with the suffix 'śas'
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रतीक्षामि (pratīkṣāmi) - I await, I look for, I long for
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pratīkṣ
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
नैषध (naiṣadha) - O Nala, prince of Niṣadha
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - a king or prince of Niṣadha; Nala
Patronymic from Niṣadha
देवने (devane) - in gambling, in sport, in playing
(noun)
Locative, neuter, singular of devana
devana - playing, gambling, sport, amusement
From root 'div' (to play, gamble)
Root: div (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
प्रीतिः (prītiḥ) - pleasure, joy, affection, love
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - pleasure, joy, love, affection, satisfaction
From root 'prī' (to please, satisfy)
Root: prī (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is, exists, happens, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
असुहृद्गणैः (asuhṛdgaṇaiḥ) - by unfriendly people (in gambling) (by those who are not friends, by enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of asuhṛdgaṇa
asuhṛdgaṇa - a group of non-friends, a host of enemies
Compound type : tatpuruṣa (a+suhṛt+gaṇa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • suhṛt – friend, good-hearted person, well-wisher
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, collection
    noun (masculine)