महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-75, verse-9
चन्द्रमाः सर्वभूतानामन्तश्चरति साक्षिवत् ।
स विमुञ्चतु मे प्राणान्यदि पापं चराम्यहम् ॥९॥
स विमुञ्चतु मे प्राणान्यदि पापं चराम्यहम् ॥९॥
9. candramāḥ sarvabhūtānāmantaścarati sākṣivat ,
sa vimuñcatu me prāṇānyadi pāpaṁ carāmyaham.
sa vimuñcatu me prāṇānyadi pāpaṁ carāmyaham.
9.
candramāḥ sarvabhūtānām antaḥ carati sākṣivat
saḥ vimuñcatu me prāṇān yadi pāpam carāmi aham
saḥ vimuñcatu me prāṇān yadi pāpam carāmi aham
9.
Just as the moon moves within all beings as a witness, may he take my life-breaths if I am committing a sin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, in the interior
- चरति (carati) - moves, walks, performs, proceeds
- साक्षिवत् (sākṣivat) - like a witness, as a witness
- सः (saḥ) - he (the moon) (he, that)
- विमुञ्चतु (vimuñcatu) - may he release, may he abandon
- मे (me) - my (to me, for me, my)
- प्राणान् (prāṇān) - my life-breaths (life-breaths, vital airs, life)
- यदि (yadi) - if
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong deed
- चरामि (carāmi) - I commit, I perform, I act
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - the moon
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
अन्तः (antaḥ) - within, inside, in the interior
(indeclinable)
चरति (carati) - moves, walks, performs, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
साक्षिवत् (sākṣivat) - like a witness, as a witness
(indeclinable)
Derived from 'sākṣin' (witness) with the suffix '-vat' (like, as)
सः (saḥ) - he (the moon) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विमुञ्चतु (vimuñcatu) - may he release, may he abandon
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vimuñc
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive, but here acts as dative object 'to me'.
प्राणान् (prāṇān) - my life-breaths (life-breaths, vital airs, life)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wrong deed, bad
चरामि (carāmi) - I commit, I perform, I act
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me