महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-75, verse-26
दमयन्त्यपि भर्तारमवाप्याप्यायिता भृशम् ।
अर्धसंजातसस्येव तोयं प्राप्य वसुंधरा ॥२६॥
अर्धसंजातसस्येव तोयं प्राप्य वसुंधरा ॥२६॥
26. damayantyapi bhartāramavāpyāpyāyitā bhṛśam ,
ardhasaṁjātasasyeva toyaṁ prāpya vasuṁdharā.
ardhasaṁjātasasyeva toyaṁ prāpya vasuṁdharā.
26.
damayantī api bhartāram avāpya āpyāyitā bhṛśam
ardhasaṃjātasasyā iva toyam prāpya vasundharā
ardhasaṃjātasasyā iva toyam prāpya vasundharā
26.
Damayantī also, having obtained her husband, was greatly refreshed, just like the earth with half-grown crops, having received water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दमयन्ती (damayantī) - Damayantī
- अपि (api) - also, even, too
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, supporter
- अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached, having attained
- आप्यायिता (āpyāyitā) - nourished, refreshed, invigorated, swelled
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
- अर्धसंजातसस्या (ardhasaṁjātasasyā) - having half-grown crops, with half-sprung corn
- इव (iva) - like, as, as if
- तोयम् (toyam) - water
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received
- वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
Words meanings and morphology
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (name of Nala's wife)
Note: Subject of the sentence.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, supporter
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord
Agent noun from √bhṛ (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'avāpya'.
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √āp ('to obtain') with prefix ava- and the -ya suffix (absolutive with prefix).
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Indicates a prior action to 'āpyāyitā'.
आप्यायिता (āpyāyitā) - nourished, refreshed, invigorated, swelled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āpyāyita
āpyāyita - nourished, refreshed, invigorated
Past Passive Participle (Causative)
Derived from √pyāy ('to swell, grow') in the causative form with prefix ā- and past participle suffix -ta. Feminine nominative singular.
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
Note: Main predicate for Damayantī.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
अर्धसंजातसस्या (ardhasaṁjātasasyā) - having half-grown crops, with half-sprung corn
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ardhasaṃjātasasya
ardhasaṁjātasasya - having half-grown crops
Compound type : bahuvrihi (ardha+saṃjāta+sasya)
- ardha – half
noun (neuter) - saṃjāta – grown, produced, sprung up
adjective
Past Passive Participle
From √jan (to be born, produced) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: jan (class 4) - sasya – crop, corn, grain
noun (neuter)
Note: Agrees with 'vasundharā'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तोयम् (toyam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of toya
toya - water
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √āp ('to obtain') with prefix pra- and the -ya suffix (absolutive with prefix).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Indicates a prior action to the earth's refreshed state.
वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (bearer of treasures)
Compound: vasu (wealth, treasure) + dharā (bearer).
Compound type : tatpurusha (vasu+dharā)
- vasu – wealth, treasure, gem
noun (neuter) - dharā – bearer, holder; the earth
noun (feminine)
From √dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the simile (compared to Damayantī).