महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-75, verse-25
स चतुर्थे ततो वर्षे संगम्य सह भार्यया ।
सर्वकामैः सुसिद्धार्थो लब्धवान्परमां मुदम् ॥२५॥
सर्वकामैः सुसिद्धार्थो लब्धवान्परमां मुदम् ॥२५॥
25. sa caturthe tato varṣe saṁgamya saha bhāryayā ,
sarvakāmaiḥ susiddhārtho labdhavānparamāṁ mudam.
sarvakāmaiḥ susiddhārtho labdhavānparamāṁ mudam.
25.
saḥ caturthe tataḥ varṣe saṅgamya saha bhāryayā
sarvakāmaiḥ susiddhārthaḥ labdhavān paramām mudam
sarvakāmaiḥ susiddhārthaḥ labdhavān paramām mudam
25.
Then, in the fourth year, he, having reunited with his wife, and having all his desires perfectly fulfilled, attained supreme joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Nala (he, that)
- चतुर्थे (caturthe) - in the fourth
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that, hence
- वर्षे (varṣe) - in the year, during the year
- सङ्गम्य (saṅgamya) - having met, having reunited, having come together
- सह (saha) - with, together with
- भार्यया (bhāryayā) - with his wife
- सर्वकामैः (sarvakāmaiḥ) - with all desires, by all desires
- सुसिद्धार्थः (susiddhārthaḥ) - having all his desires perfectly fulfilled (one whose purposes are perfectly achieved, highly successful)
- लब्धवान् (labdhavān) - he obtained, he received, he gained
- परमाम् (paramām) - supreme, highest, greatest
- मुदम् (mudam) - joy, delight, happiness
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Nala (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Nala.
चतुर्थे (caturthe) - in the fourth
(adjective)
Locative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Ordinal numeral from catúr (four).
Note: Agrees with 'varṣe'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that, hence
(indeclinable)
वर्षे (varṣe) - in the year, during the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain
Note: Indicates the time.
सङ्गम्य (saṅgamya) - having met, having reunited, having come together
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √gam ('to go') with prefix sam- ('together') and -ya suffix (absolutive with prefix).
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Indicates a prior action to 'labdhavān'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
भार्यया (bhāryayā) - with his wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from √bhṛ ('to bear, support') with -ya suffix (meaning 'one to be supported/maintained').
Root: bhṛ (class 3)
Note: Governed by 'saha'.
सर्वकामैः (sarvakāmaiḥ) - with all desires, by all desires
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvakāma
sarvakāma - all desires, all wishes
Compound type : tatpurusha (sarva+kāma)
- sarva – all, every, whole
pronoun - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From √kam (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Indicates the means or cause for his being 'susiddhārthaḥ'.
सुसिद्धार्थः (susiddhārthaḥ) - having all his desires perfectly fulfilled (one whose purposes are perfectly achieved, highly successful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susiddhārtha
susiddhārtha - one whose objects are well-accomplished, perfectly successful
Compound type : bahuvrihi (su+siddha+artha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - siddha – accomplished, perfected, achieved
adjective
Past Passive Participle
From √sidh (to accomplish, succeed).
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, object, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Agrees with 'saḥ'.
लब्धवान् (labdhavān) - he obtained, he received, he gained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhavat
labdhavat - obtained, gained
Past Active Participle
Derived from √labh ('to obtain') with the past active participle suffix -vat.
Root: labh (class 1)
Note: Main verb, agreeing with 'saḥ'.
परमाम् (paramām) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paramā
paramā - supreme, highest, greatest
Note: Agrees with 'mudam'.
मुदम् (mudam) - joy, delight, happiness
(noun)
Accusative, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, happiness
Note: Object of 'labdhavān'.