Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-73, verse-15

छन्देन चोदकं तस्य वहत्यावर्जितं द्रुतम् ।
अतीव चान्यत्सुमहदाश्चर्यं दृष्टवत्यहम् ॥१५॥
15. chandena codakaṁ tasya vahatyāvarjitaṁ drutam ,
atīva cānyatsumahadāścaryaṁ dṛṣṭavatyaham.
15. cchandena ca udakaṃ tasya vahati āvarjitaṃ drutam
atīva ca anyat sumahat āścaryaṃ dṛṣṭavatī ahaṃ
15. And water, when poured, flows quickly at his will. And I also observed another very great wonder (āścarya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • च्छन्देन (cchandena) - by Bāhuka's will (by will, by choice, by desire)
  • (ca) - and, also
  • उदकं (udakaṁ) - water
  • तस्य (tasya) - of Bāhuka (his, of him)
  • वहति (vahati) - flows, carries
  • आवर्जितं (āvarjitaṁ) - referring to water that has been poured (poured, spilled, inclined)
  • द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly, rapidly
  • अतीव (atīva) - excessively, very much, extremely
  • (ca) - and, also
  • अन्यत् (anyat) - another wonder (another, other)
  • सुमहत् (sumahat) - very great, magnificent
  • आश्चर्यं (āścaryaṁ) - wonder, marvel, surprise
  • दृष्टवती (dṛṣṭavatī) - I saw (having seen (feminine))
  • अहं (ahaṁ) - the speaker, Damayantī (I)

Words meanings and morphology

च्छन्देन (cchandena) - by Bāhuka's will (by will, by choice, by desire)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cchanda
cchanda - will, desire, choice, metre
From root 'chad' (to seem, to cover)
Root: chad (class 10)
(ca) - and, also
(indeclinable)
उदकं (udakaṁ) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of udaka
udaka - water
Note: Subject of 'vahati'.
तस्य (tasya) - of Bāhuka (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'cchandena' (his will).
वहति (vahati) - flows, carries
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vah
present tense
Root 'vah' (1st class), 3rd person singular present active.
Root: vah (class 1)
आवर्जितं (āvarjitaṁ) - referring to water that has been poured (poured, spilled, inclined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvarjita
āvarjita - poured, spilled, inclined, turned down
past passive participle
Derived from root 'vṛj' (to turn, to avoid) with prefix 'ā' and suffix 'ita'. With 'ā', often means to pour out, to make flow.
Prefix: ā
Root: vṛj (class 10)
Note: Functions adjectivally to describe 'udakaṃ'.
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly, rapidly
(indeclinable)
past passive participle
Derived from root 'dru' (to run) with suffix 'ta'
Root: dru (class 1)
Note: Functions adverbially.
अतीव (atīva) - excessively, very much, extremely
(indeclinable)
Compound of 'ati' (over, beyond) and 'iva' (like, as) but functions as a single intensifying adverb.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects this sentence with the previous observation.
अन्यत् (anyat) - another wonder (another, other)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - another, other
Note: Can function as an adjective.
सुमहत् (sumahat) - very great, magnificent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, magnificent, excellent
Compound of 'su' (good, well, very) and 'mahat' (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • mahat – great, large, important
    adjective (neuter)
    Root 'mah' (to be great)
    Root: mah (class 1)
आश्चर्यं (āścaryaṁ) - wonder, marvel, surprise
(noun)
Accusative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, marvel, surprise, astonishment
Derived from 'ā-car' (to approach, to perform, to be astonishing)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Object of 'dṛṣṭavatī'.
दृष्टवती (dṛṣṭavatī) - I saw (having seen (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen
past active participle
Formed from root 'dṛś' (to see) with suffix 'vat' (feminine 'vatī')
Root: dṛś (class 1)
Note: Serves as the main verb, expressing past action.
अहं (ahaṁ) - the speaker, Damayantī (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'dṛṣṭavatī'.