महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-73, verse-14
अन्यच्च तस्मिन्सुमहदाश्चर्यं लक्षितं मया ।
यदग्निमपि संस्पृश्य नैव दह्यत्यसौ शुभे ॥१४॥
यदग्निमपि संस्पृश्य नैव दह्यत्यसौ शुभे ॥१४॥
14. anyacca tasminsumahadāścaryaṁ lakṣitaṁ mayā ,
yadagnimapi saṁspṛśya naiva dahyatyasau śubhe.
yadagnimapi saṁspṛśya naiva dahyatyasau śubhe.
14.
anyat ca tasmin sumahat āścaryaṃ lakṣitaṃ mayā
yat agnim api saṃspṛśya na eva dahyati asau śubhe
yat agnim api saṃspṛśya na eva dahyati asau śubhe
14.
And I observed another very great wonder (āścarya) in him: that, O beautiful one, even after touching fire, he is certainly not burned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यत् (anyat) - another wonder (another, other)
- च (ca) - and, also
- तस्मिन् (tasmin) - in Bāhuka (in him, in that)
- सुमहत् (sumahat) - very great, magnificent
- आश्चर्यं (āścaryaṁ) - wonder, marvel, surprise
- लक्षितं (lakṣitaṁ) - observed, noticed, perceived
- मया (mayā) - by the speaker, Damayantī (by me)
- यत् (yat) - introducing the clause that explains the wonder (that, which)
- अग्निम् (agnim) - fire
- अपि (api) - even, also, too
- संस्पृश्य (saṁspṛśya) - having touched
- न (na) - not
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- दह्यति (dahyati) - burns (passive)
- असौ (asau) - referring to Bāhuka (this one, he)
- शुभे (śubhe) - addressing Damayantī (O beautiful one, O auspicious one)
Words meanings and morphology
अन्यत् (anyat) - another wonder (another, other)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - another, other
Note: Can function as an adjective.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in Bāhuka (in him, in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुमहत् (sumahat) - very great, magnificent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, magnificent, excellent
Compound of 'su' (good, well, very) and 'mahat' (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Root 'mah' (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with 'āścaryaṃ'.
आश्चर्यं (āścaryaṁ) - wonder, marvel, surprise
(noun)
Nominative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, marvel, surprise, astonishment
Derived from 'ā-car' (to approach, to perform, to be astonishing)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Subject of the first clause, and object of 'lakṣitaṃ'.
लक्षितं (lakṣitaṁ) - observed, noticed, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lakṣita
lakṣita - observed, noticed, perceived, marked
past passive participle
Derived from root 'lakṣ' (to perceive, to mark) with suffix 'ita'
Root: lakṣ (class 10)
Note: Used as predicate with implicit 'was'.
मया (mayā) - by the speaker, Damayantī (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
यत् (yat) - introducing the clause that explains the wonder (that, which)
(indeclinable)
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Object of 'saṃspṛśya'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
संस्पृश्य (saṁspṛśya) - having touched
(indeclinable)
absolutive
Formed with prefix 'sam' and 'ya' suffix (for prefixed roots)
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Gerund/absolutive, functioning as an indeclinable participle.
न (na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
दह्यति (dahyati) - burns (passive)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dah
present tense
Root 'dah' (1st class) in passive voice, 3rd person singular present. Takes 'ya' insertion for passive.
Root: dah (class 1)
असौ (asau) - referring to Bāhuka (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun, usually referring to what is distant or outside immediate perception)
Note: Subject of 'dahyati'.
शुभे (śubhe) - addressing Damayantī (O beautiful one, O auspicious one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - beautiful, auspicious, radiant (feminine)
Note: Used as an address.