महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-51, verse-5
ततो विदर्भपतये दमयन्त्याः सखीगणः ।
न्यवेदयत नस्वस्थां दमयन्तीं नरेश्वर ॥५॥
न्यवेदयत नस्वस्थां दमयन्तीं नरेश्वर ॥५॥
5. tato vidarbhapataye damayantyāḥ sakhīgaṇaḥ ,
nyavedayata nasvasthāṁ damayantīṁ nareśvara.
nyavedayata nasvasthāṁ damayantīṁ nareśvara.
5.
tataḥ vidarbhapataye damayantyāḥ sakhīgaṇaḥ
nyavedayat nasvasthām damayantīm nara īśvara
nyavedayat nasvasthām damayantīm nara īśvara
5.
Then, the group of Damayantī's female friends reported to the lord of Vidarbha about the unwell Damayantī, O king (nareśvara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
- विदर्भपतये (vidarbhapataye) - to King Bhīma, the lord of Vidarbha (to the lord of Vidarbha)
- दमयन्त्याः (damayantyāḥ) - of Damayantī
- सखीगणः (sakhīgaṇaḥ) - group of female friends
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported, informed
- नस्वस्थाम् (nasvasthām) - Damayantī, who was unwell (unwell, unhealthy, not healthy)
- दमयन्तीम् (damayantīm) - Damayantī (accusative singular)
- नर (nara) - O king (O man, O hero)
- ईश्वर (īśvara) - O king (O lord, O ruler)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
(indeclinable)
विदर्भपतये (vidarbhapataye) - to King Bhīma, the lord of Vidarbha (to the lord of Vidarbha)
(noun)
Dative, masculine, singular of vidarbhapati
vidarbhapati - lord of Vidarbha
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vidarbha+pati)
- vidarbha – name of a country or kingdom
proper noun (masculine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
दमयन्त्याः (damayantyāḥ) - of Damayantī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (proper name of a princess)
सखीगणः (sakhīgaṇaḥ) - group of female friends
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhīgaṇa
sakhīgaṇa - group of female friends
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sakhī+gaṇa)
- sakhī – female friend, companion
noun (feminine) - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported, informed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of ni-veday
Imperfect Tense, Parasmaipada, Causal
Derived from root vid (to know), with upasarga ni, in its causal form vedaya. 3rd person singular imperfect.
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
नस्वस्थाम् (nasvasthām) - Damayantī, who was unwell (unwell, unhealthy, not healthy)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nasvastha
nasvastha - unwell, unhealthy, indisposed
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+svastha)
- na – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable - svastha – self-abiding, healthy, well, at ease, comfortable
adjective (masculine)
दमयन्तीम् (damayantīm) - Damayantī (accusative singular)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (proper name of a princess)
नर (nara) - O king (O man, O hero)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, hero
ईश्वर (īśvara) - O king (O lord, O ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, supreme being
Root: īś (class 2)