Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-51, verse-28

ततोऽन्तरिक्षे विष्टभ्य विमानानि दिवौकसः ।
अब्रुवन्नैषधं राजन्नवतीर्य नभस्तलात् ॥२८॥
28. tato'ntarikṣe viṣṭabhya vimānāni divaukasaḥ ,
abruvannaiṣadhaṁ rājannavatīrya nabhastalāt.
28. tataḥ antarikṣe viṣṭabhya vimānāni divaukasaḥ
abruvan naiṣadham rājan avatīrya nabhastalāt
28. Then the dwellers of heaven, having stationed their celestial chariots in the sky, spoke to Naishadha, saying, "O King, you who have descended from the celestial region."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky (in the sky, in space, in the atmosphere)
  • विष्टभ्य (viṣṭabhya) - having stationed (having supported, having held, having propped up)
  • विमानानि (vimānāni) - celestial chariots (celestial chariots, airplanes, aerial cars)
  • दिवौकसः (divaukasaḥ) - the dwellers of heaven (gods) (dwellers of heaven, gods)
  • अब्रुवन् (abruvan) - they spoke (they said, they spoke)
  • नैषधम् (naiṣadham) - to Nala (to Nala (the king of Niṣadha), relating to Niṣadha)
  • राजन् (rājan) - O King!
  • अवतीर्य (avatīrya) - having descended (having descended, having come down)
  • नभस्तलात् (nabhastalāt) - from the celestial region (from the sky, from the celestial region)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
ablative suffix -tas added to pronoun ta
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky (in the sky, in space, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, space
विष्टभ्य (viṣṭabhya) - having stationed (having supported, having held, having propped up)
(indeclinable)
absolutive
gerund formed from root stambh with prefix vi
Prefix: vi
Root: stambh (class 5)
विमानानि (vimānāni) - celestial chariots (celestial chariots, airplanes, aerial cars)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vimāna
vimāna - celestial chariot, airplane, aerial car
दिवौकसः (divaukasaḥ) - the dwellers of heaven (gods) (dwellers of heaven, gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller of heaven, god
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
  • div – heaven, sky
    noun (feminine)
  • okas – dwelling, abode, home
    noun (neuter)
अब्रुवन् (abruvan) - they spoke (they said, they spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of √brū
imperfect 3rd plural active
augmented past tense (laṅ)
Root: brū (class 2)
नैषधम् (naiṣadham) - to Nala (to Nala (the king of Niṣadha), relating to Niṣadha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - a descendant of Niṣadha, King Nala, relating to the Niṣadha kingdom
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अवतीर्य (avatīrya) - having descended (having descended, having come down)
(indeclinable)
absolutive
gerund formed from root tṛ with prefix ava
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
नभस्तलात् (nabhastalāt) - from the celestial region (from the sky, from the celestial region)
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhastala
nabhastala - surface of the sky, celestial region
Compound type : tatpuruṣa (nabhas+tala)
  • nabhas – sky, atmosphere
    noun (neuter)
  • tala – surface, flat ground, region
    noun (neuter)