महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-51, verse-13
तावर्चित्वा सहस्राक्षस्ततः कुशलमव्ययम् ।
पप्रच्छानामयं चापि तयोः सर्वगतं विभुः ॥१३॥
पप्रच्छानामयं चापि तयोः सर्वगतं विभुः ॥१३॥
13. tāvarcitvā sahasrākṣastataḥ kuśalamavyayam ,
papracchānāmayaṁ cāpi tayoḥ sarvagataṁ vibhuḥ.
papracchānāmayaṁ cāpi tayoḥ sarvagataṁ vibhuḥ.
13.
tau arcayitvā sahasrākṣaḥ tataḥ kuśalam avyayam
papraccha anāmayam ca api tayoḥ sarvagataṃ vibhuḥ
papraccha anāmayam ca api tayoḥ sarvagataṃ vibhuḥ
13.
Having honored them both, the thousand-eyed Indra, the powerful one (vibhu), then inquired about their imperishable and comprehensive well-being, as well as their health.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - Nārada and Parvata (them two)
- अर्चयित्वा (arcayitvā) - Indra having honored Nārada and Parvata (having honored, having worshipped)
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - an epithet for Indra (thousand-eyed)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom
- कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare, prosperity
- अव्ययम् (avyayam) - referring to the well-being (kuśalam) (imperishable, undecaying, unchanging, enduring)
- पप्रच्छ (papraccha) - Indra asked (he asked, inquired)
- अनामयम् (anāmayam) - freedom from illness, health
- च (ca) - and
- अपि (api) - used with 'ca' to mean "and also" (also, even, moreover)
- तयोः (tayoḥ) - of Nārada and Parvata (of them two)
- सर्वगतं (sarvagataṁ) - referring to the extent of their well-being (all-pervading, universal, comprehensive)
- विभुः (vibhuḥ) - an epithet for Indra (powerful, omnipresent, lord)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - Nārada and Parvata (them two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
अर्चयित्वा (arcayitvā) - Indra having honored Nārada and Parvata (having honored, having worshipped)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root arc (to honor) + tvā suffix, causative stem arcaya
Root: arc (class 1)
Note: This is a gerund (absolutive) formed from the causative stem arcaya.
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - an epithet for Indra (thousand-eyed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed, an epithet of Indra or Viṣṇu
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣi)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, skillful, proficient, healthy
Note: Can also be an adjective (skillful), but here used as a noun for 'welfare'.
अव्ययम् (avyayam) - referring to the well-being (kuśalam) (imperishable, undecaying, unchanging, enduring)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, undecaying, unchanging, enduring; also used as a noun meaning indeclinable word or the eternal spirit
a (negation) + vyaya (expenditure, decay)
Compound type : tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not, non-
indeclinable - vyaya – expenditure, loss, decay, diminution
noun (masculine)
vi + i (to go) + ya
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'kuśalam'.
पप्रच्छ (papraccha) - Indra asked (he asked, inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prach
Perfect Active Singular
Perfect tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular, from root prach
Root: prach (class 6)
अनामयम् (anāmayam) - freedom from illness, health
(noun)
Accusative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - freedom from illness, health, well-being, sound
a (negation) + āmaya (illness)
Compound type : tatpuruṣa (a+āmaya)
- a – not, non-
indeclinable - āmaya – illness, sickness, disease
noun (masculine)
ā + am (to go) + aya
Prefix: ā
Root: am (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - used with 'ca' to mean "and also" (also, even, moreover)
(indeclinable)
तयोः (tayoḥ) - of Nārada and Parvata (of them two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
सर्वगतं (sarvagataṁ) - referring to the extent of their well-being (all-pervading, universal, comprehensive)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent, universal, comprehensive
sarva (all) + gata (gone, reached)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+gata)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - gata – gone, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root gam (to go) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'kuśalam' and 'anāmayam'.
विभुः (vibhuḥ) - an epithet for Indra (powerful, omnipresent, lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - powerful, mighty, omnipresent, lord, ruler (vibhu)
vi (intensive prefix) + bhū (to be)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'sahasrākṣaḥ'.