Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-50, verse-19

ततोऽन्तरिक्षगो वाचं व्याजहार तदा नलम् ।
न हन्तव्योऽस्मि ते राजन्करिष्यामि हि ते प्रियम् ॥१९॥
19. tato'ntarikṣago vācaṁ vyājahāra tadā nalam ,
na hantavyo'smi te rājankariṣyāmi hi te priyam.
19. tataḥ antarikṣagaḥ vācam vyājahāra tadā nalam na
hantavyaḥ asmi te rājan kariṣyāmi hi te priyam
19. Then, the swan spoke to Nala: 'O king, I should not be killed by you; indeed, I will do something pleasing for you.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • अन्तरिक्षगः (antarikṣagaḥ) - the swan (sky-goer, one moving in the sky)
  • वाचम् (vācam) - word, speech, voice
  • व्याजहार (vyājahāra) - spoke, uttered, declared
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • नलम् (nalam) - Nala
  • (na) - not, no
  • हन्तव्यः (hantavyaḥ) - to be killed, killable, ought to be killed
  • अस्मि (asmi) - I am
  • ते (te) - by you
  • राजन् (rājan) - O king
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I shall make
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • ते (te) - for you
  • प्रियम् (priyam) - agreeable thing, favor, dear thing

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अन्तरिक्षगः (antarikṣagaḥ) - the swan (sky-goer, one moving in the sky)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antarikṣaga
antarikṣaga - sky-goer, moving in the sky, bird
Compound type : tatpuruṣa (antarikṣa+ga)
  • antarikṣa – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • ga – going, moving, a goer
    adjective (masculine)
    derived from root gam + a suffix
    Root: gam (class 1)
वाचम् (vācam) - word, speech, voice
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - word, speech, voice, sound
व्याजहार (vyājahāra) - spoke, uttered, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyāhṛ
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नलम् (nalam) - Nala
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king), a species of reed
(na) - not, no
(indeclinable)
हन्तव्यः (hantavyaḥ) - to be killed, killable, ought to be killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hantavya
hantavya - to be killed, killable, deserving to be killed
gerundive
root han + tavya suffix
Root: han (class 2)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Used here in the sense of 'by you' (instrumental) for the agent of the gerundive 'hantavyaḥ'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I shall make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
ते (te) - for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (singular)
प्रियम् (priyam) - agreeable thing, favor, dear thing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, agreeable, pleasing; a beloved person or thing
Note: Functions as a noun here.