Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-39, verse-6

यच्छ्रुत्वा नरसिंहानां दैन्यहर्षातिविस्मयात् ।
शूराणामपि पार्थानां हृदयानि चकम्पिरे ॥६॥
6. yacchrutvā narasiṁhānāṁ dainyaharṣātivismayāt ,
śūrāṇāmapi pārthānāṁ hṛdayāni cakampire.
6. yat śrutvā narasiṃhānām dainyaharṣātivismayāt
śūrāṇām api pārthānām hṛdayāni cakampire
6. Having heard that (story), the hearts of even the brave Pārthas (pārtha)—those lion-like men—trembled from a mixture of despondency, elation, and extreme astonishment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which (story, referring to the previous verse's subject) (which, that (relative pronoun))
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • नरसिंहानाम् (narasiṁhānām) - of lion-like men (of lion-like men, of heroes)
  • दैन्यहर्षातिविस्मयात् (dainyaharṣātivismayāt) - from a mixture of despondency, elation, and extreme astonishment (from dejection, joy, and great astonishment)
  • शूराणाम् (śūrāṇām) - of the brave (of the brave, of heroes)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • पार्थानाम् (pārthānām) - of the Pārthas (sons of Pṛthā, i.e., Pāṇḍavas) (of the Pārthas (sons of Pṛthā))
  • हृदयानि (hṛdayāni) - hearts (hearts, minds)
  • चकम्पिरे (cakampire) - they trembled (they trembled, they shook)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which (story, referring to the previous verse's subject) (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
Note: refers to the preceding narrative
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root śru (to hear), suffix -tvā
Root: śru (class 5)
नरसिंहानाम् (narasiṁhānām) - of lion-like men (of lion-like men, of heroes)
(noun)
Genitive, masculine, plural of narasiṃha
narasiṁha - lion-like man, hero
compound of nara (man) and siṃha (lion)
Compound type : tatpurusha (nara+siṃha)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
Note: epithet for great warriors
दैन्यहर्षातिविस्मयात् (dainyaharṣātivismayāt) - from a mixture of despondency, elation, and extreme astonishment (from dejection, joy, and great astonishment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dainyaharṣātivismaya
dainyaharṣātivismaya - dejection, joy, and great astonishment
compound of dainya (dejection), harṣa (joy), and ativismaya (great astonishment)
Compound type : dvandva (dainya+harṣa+ativismaya)
  • dainya – despondency, wretchedness, dejection
    noun (neuter)
    from dīna (wretched, poor)
  • harṣa – joy, delight, excitement
    noun (masculine)
    from root hṛṣ (to rejoice)
    Root: hṛṣ (class 4)
  • ativismaya – great astonishment, extreme wonder
    noun (masculine)
    compound of ati (extreme) and vismaya (astonishment)
Note: indicates the cause of trembling
शूराणाम् (śūrāṇām) - of the brave (of the brave, of heroes)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, hero
Note: qualifies 'pārthānām'
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: emphasizes the unexpectedness, 'even' for the brave
पार्थानाम् (pārthānām) - of the Pārthas (sons of Pṛthā, i.e., Pāṇḍavas) (of the Pārthas (sons of Pṛthā))
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), name for the Pāṇḍavas, especially Arjuna
derived from Pṛthā
हृदयानि (hṛdayāni) - hearts (hearts, minds)
(noun)
Nominative, neuter, plural of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
Note: subject of cakampire
चकम्पिरे (cakampire) - they trembled (they trembled, they shook)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of kamp
Root: kamp (class 1)
Note: Ātmanepada form of perfect tense