महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-39, verse-14
ततः प्रयाते कौन्तेये वनं मानुषवर्जितम् ।
शङ्खानां पटहानां च शब्दः समभवद्दिवि ॥१४॥
शङ्खानां पटहानां च शब्दः समभवद्दिवि ॥१४॥
14. tataḥ prayāte kaunteye vanaṁ mānuṣavarjitam ,
śaṅkhānāṁ paṭahānāṁ ca śabdaḥ samabhavaddivi.
śaṅkhānāṁ paṭahānāṁ ca śabdaḥ samabhavaddivi.
14.
tataḥ prayāte kaunteye vanam mānuṣavarjitam
śaṅkhānām paṭahānām ca śabdaḥ samabhavat divi
śaṅkhānām paṭahānām ca śabdaḥ samabhavat divi
14.
Thereupon, after the son of Kunti (Arjuna) had departed for the humanless forest, a sound of conch-shells and drums arose in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then, from there
- प्रयाते (prayāte) - having departed, having gone forth, upon departure
- कौन्तेये (kaunteye) - Arjuna (son of Kunti)
- वनम् (vanam) - forest
- मानुषवर्जितम् (mānuṣavarjitam) - devoid of humans, humanless
- शङ्खानाम् (śaṅkhānām) - of conch-shells
- पटहानाम् (paṭahānām) - of drums, of kettledrums
- च (ca) - and, also
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
- समभवत् (samabhavat) - arose, occurred, became
- दिवि (divi) - in the sky, in heaven
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereupon, then, from there
(indeclinable)
Note: Marks sequence of events.
प्रयाते (prayāte) - having departed, having gone forth, upon departure
(adjective)
Locative, masculine, singular of prayāta
prayāta - departed, gone forth
Past Passive Participle
Derived from √yā (to go) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Used in locative absolute construction with 'kaunteye'.
कौन्तेये (kaunteye) - Arjuna (son of Kunti)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derivation from Kunti
Note: Refers to Arjuna. Used in locative absolute construction with 'prayāte'.
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of motion implied by 'prayāte'.
मानुषवर्जितम् (mānuṣavarjitam) - devoid of humans, humanless
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānuṣavarjita
mānuṣavarjita - devoid of humans, humanless
Compound type : tatpuruṣa (mānuṣa+varjita)
- mānuṣa – human, pertaining to man
noun (masculine) - varjita – devoid of, abandoned, excluded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √vṛj (to avoid)
Root: vṛj (class 10)
Note: Modifies 'vanam'.
शङ्खानाम् (śaṅkhānām) - of conch-shells
(noun)
Genitive, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch-shell, conch
Note: Possessive, modifies 'śabdaḥ'.
पटहानाम् (paṭahānām) - of drums, of kettledrums
(noun)
Genitive, masculine, plural of paṭaha
paṭaha - drum, kettledrum
Note: Possessive, modifies 'śabdaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'śaṅkhānām' and 'paṭahānām'.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
Note: Subject of 'samabhavat'.
समभवत् (samabhavat) - arose, occurred, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sambhū
Imperfect, Parasmaipada, 3rd person singular
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: The main verb of the sentence.
दिवि (divi) - in the sky, in heaven
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven
Note: Denotes location.