महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-39, verse-16
अतीत्य वनदुर्गाणि संनिकर्षे महागिरेः ।
शुशुभे हिमवत्पृष्ठे वसमानोऽर्जुनस्तदा ॥१६॥
शुशुभे हिमवत्पृष्ठे वसमानोऽर्जुनस्तदा ॥१६॥
16. atītya vanadurgāṇi saṁnikarṣe mahāgireḥ ,
śuśubhe himavatpṛṣṭhe vasamāno'rjunastadā.
śuśubhe himavatpṛṣṭhe vasamāno'rjunastadā.
16.
atītya vanadurgāṇi saṃnikarṣe mahāgireḥ |
śuśubhe himavatpṛṣṭhe vasamānaḥ arjunaḥ tadā
śuśubhe himavatpṛṣṭhe vasamānaḥ arjunaḥ tadā
16.
Having passed beyond the difficult forest paths, Arjuna, dwelling near the great mountain, shone brightly upon the peak of the Himalayas (Himavat) at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतीत्य (atītya) - having crossed, having overcome, having passed beyond
- वनदुर्गाणि (vanadurgāṇi) - difficult forest paths, inaccessible forest regions
- संनिकर्षे (saṁnikarṣe) - in the vicinity of, near, close to
- महागिरेः (mahāgireḥ) - of the great mountain
- शुशुभे (śuśubhe) - shone, was beautiful, appeared splendid
- हिमवत्पृष्ठे (himavatpṛṣṭhe) - on the peak of Himavat (the Himalayas)
- वसमानः (vasamānaḥ) - dwelling, residing, living
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (a proper name)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
अतीत्य (atītya) - having crossed, having overcome, having passed beyond
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √i 'to go' with prefix ati- and -tya suffix.
Prefix: ati
Root: i (class 2)
Note: Absolutive/gerund.
वनदुर्गाणि (vanadurgāṇi) - difficult forest paths, inaccessible forest regions
(noun)
Accusative, neuter, plural of vanadurga
vanadurga - inaccessible forest, difficult forest region
Compound type : tatpuruṣa (vana+durga)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
Root: van (class 1) - durga – difficult to pass, inaccessible, fortress
noun (neuter)
From √gam 'to go' with prefix dur- (difficult).
Prefix: dur
Root: gam (class 1)
Note: Object of atītya.
संनिकर्षे (saṁnikarṣe) - in the vicinity of, near, close to
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃnikarṣa
saṁnikarṣa - proximity, vicinity, nearness
From √kṛṣ 'to draw' with prefixes sam- and ni-.
Prefixes: sam+ni
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Locative indicating place.
महागिरेः (mahāgireḥ) - of the great mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+giri)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat; often used as first member of compounds. - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Note: Possessive, governing saṃnikarṣe.
शुशुभे (śuśubhe) - shone, was beautiful, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śubh
Perfect Middle
Reduplicated perfect form of √śubh.
Root: śubh (class 1)
हिमवत्पृष्ठे (himavatpṛṣṭhe) - on the peak of Himavat (the Himalayas)
(noun)
Locative, neuter, singular of himavatpṛṣṭha
himavatpṛṣṭha - mountain peak of Himavat, summit of the Himalayas
Compound type : tatpuruṣa (himavat+pṛṣṭha)
- himavat – having snow, snowy; the Himalayas
proper noun (masculine)
Possessive adjective (matup suffix) from hima (snow). Used as a proper noun for the Himalayas. - pṛṣṭha – back, surface, summit, peak
noun (neuter)
From √pṛṣ 'to sprinkle' or related to pṛth 'broad'.
Root: pṛṣ (class 6)
Note: Locative indicating place.
वसमानः (vasamānaḥ) - dwelling, residing, living
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasamāna
vasamāna - dwelling, residing, living
Present Middle Participle
From √vas 'to dwell' + -māna suffix.
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies Arjuna.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, silver
Note: Subject of the sentence.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + -dā suffix.
Note: Adverb of time.