महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-39, verse-10
युधिष्ठिरनियोगात्स जगामामितविक्रमः ।
शक्रं सुरेश्वरं द्रष्टुं देवदेवं च शंकरम् ॥१०॥
शक्रं सुरेश्वरं द्रष्टुं देवदेवं च शंकरम् ॥१०॥
10. yudhiṣṭhiraniyogātsa jagāmāmitavikramaḥ ,
śakraṁ sureśvaraṁ draṣṭuṁ devadevaṁ ca śaṁkaram.
śakraṁ sureśvaraṁ draṣṭuṁ devadevaṁ ca śaṁkaram.
10.
yudhiṣṭhiraniyogāt saḥ jagāma amita vikramaḥ
śakram sureśvaram draṣṭum devadevam ca śaṅkaram
śakram sureśvaram draṣṭum devadevam ca śaṅkaram
10.
By the command of Yudhiṣṭhira, he, the one of immeasurable valor, went to see Śakra (Indra), the lord of gods, and Śaṅkara (Śiva), the God of gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरनियोगात् (yudhiṣṭhiraniyogāt) - by the command of Yudhiṣṭhira (by the command/instruction of Yudhiṣṭhira)
- सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that)
- जगाम (jagāma) - went
- अमित (amita) - immeasurable (immeasurable, boundless)
- विक्रमः (vikramaḥ) - valor (valor, strength, prowess, stride)
- शक्रम् (śakram) - Śakra (Indra)
- सुरेश्वरम् (sureśvaram) - the lord of gods (lord of gods)
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see (to see, for seeing)
- देवदेवम् (devadevam) - the God of gods (God of gods)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- शङ्करम् (śaṅkaram) - Śaṅkara (Śiva) (Śaṅkara (Śiva, giver of prosperity))
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरनियोगात् (yudhiṣṭhiraniyogāt) - by the command of Yudhiṣṭhira (by the command/instruction of Yudhiṣṭhira)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yudhiṣṭhiraniyoga
yudhiṣṭhiraniyoga - command/instruction of Yudhiṣṭhira
Compound: Yudhiṣṭhira (name) + niyoga (command)
Compound type : tatpuruṣa (yudhiṣṭhira+niyoga)
- yudhiṣṭhira – steadfast in battle; name of the eldest Pāṇḍava
proper noun (masculine) - niyoga – command, order, appointment
noun (masculine)
Derived from root yuj (to join) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the cause or origin.
सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Perfect form of gam
Root: gam (class 1)
अमित (amita) - immeasurable (immeasurable, boundless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amita
amita - immeasurable, boundless, infinite
Past Passive Participle (negative)
Compound: a (not) + mita (measured); Past Passive Participle of mā (to measure)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mita)
- a – not, non
indeclinable - mita – measured, limited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mā (to measure) with suffix -ta
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'vikramaḥ'.
विक्रमः (vikramaḥ) - valor (valor, strength, prowess, stride)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, strength, prowess, stride
Derived from root kram (to step) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Subject of the sentence, in apposition to 'saḥ'.
शक्रम् (śakram) - Śakra (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful one, a name of Indra
Note: Object of 'draṣṭum'.
सुरेश्वरम् (sureśvaram) - the lord of gods (lord of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sureśvara
sureśvara - lord of gods
Compound: sura (god) + īśvara (lord)
Compound type : tatpuruṣa (sura+īśvara)
- sura – god, deity
noun (masculine) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
Note: In apposition to 'śakram'.
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see (to see, for seeing)
(verb)
active, infinitive (tumun) of dṛś
Infinitive
Infinitive form from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
देवदेवम् (devadevam) - the God of gods (God of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devadeva
devadeva - God of gods, supreme deity (epithet of Śiva, Viṣṇu, Brahmā)
Compound: deva (god) + deva (god)
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
Note: Object of 'draṣṭum', in apposition to 'śaṅkaram'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
शङ्करम् (śaṅkaram) - Śaṅkara (Śiva) (Śaṅkara (Śiva, giver of prosperity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - giver of prosperity, benevolent; a name of Śiva
Compound: śam (welfare) + kara (doer)
Compound type : tatpuruṣa (śam+kara)
- śam – welfare, happiness
noun (neuter) - kara – maker, doer
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Another name for Śiva, object of 'draṣṭum'.