महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-291, verse-5
साहमद्य भृशं भीता गृहीता च करे भृशम् ।
कथं त्वकार्यं कुर्यां वै प्रदानं ह्यात्मनः स्वयम् ॥५॥
कथं त्वकार्यं कुर्यां वै प्रदानं ह्यात्मनः स्वयम् ॥५॥
5. sāhamadya bhṛśaṁ bhītā gṛhītā ca kare bhṛśam ,
kathaṁ tvakāryaṁ kuryāṁ vai pradānaṁ hyātmanaḥ svayam.
kathaṁ tvakāryaṁ kuryāṁ vai pradānaṁ hyātmanaḥ svayam.
5.
sā aham adya bhṛśam bhītā gṛhītā ca kare bhṛśam katham
tu akāryam kuryām vai pradānam hi ātmanaḥ svayam
tu akāryam kuryām vai pradānam hi ātmanaḥ svayam
5.
I am now greatly afraid and firmly seized by the hand. How indeed can I commit such an improper act as giving myself away voluntarily?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that one
- अहम् (aham) - I
- अद्य (adya) - today, now
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
- भीता (bhītā) - afraid, frightened
- गृहीता (gṛhītā) - seized, taken, grasped
- च (ca) - and
- करे (kare) - in the hand
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
- कथम् (katham) - how?
- तु (tu) - but, indeed, yet
- अकार्यम् (akāryam) - an improper act, a wrong deed
- कुर्याम् (kuryām) - may I do, should I do
- वै (vai) - indeed, surely
- प्रदानम् (pradānam) - giving away, bestowal
- हि (hi) - for, because, indeed
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of myself (of myself, of the self (ātman))
- स्वयम् (svayam) - by myself, oneself, voluntarily
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
(indeclinable)
भीता (bhītā) - afraid, frightened
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīta
bhīta - afraid, frightened
Past Passive Participle
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
गृहीता (gṛhītā) - seized, taken, grasped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhīta
gṛhīta - seized, taken, grasped, captured
Past Passive Participle
Derived from root grah (to seize, take)
Root: grah (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
करे (kare) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
(indeclinable)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
अकार्यम् (akāryam) - an improper act, a wrong deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of akārya
akārya - not to be done, improper, wrong
Gerundive (karmaṇi pratyaya)
Negation 'a' + root kṛ with suffix -ya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kārya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - kārya – to be done, proper, duty
adjective (neuter)
Gerundive (karmaṇi pratyaya)
Root kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a noun here meaning 'an improper act'.
कुर्याम् (kuryām) - may I do, should I do
(verb)
1st person , singular, active, Optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रदानम् (pradānam) - giving away, bestowal
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradāna
pradāna - giving, granting, bestowal, donation
From pra-dā (to give forth, grant)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
हि (hi) - for, because, indeed
(indeclinable)
Note: Causal or emphatic particle.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of myself (of myself, of the self (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Root: an (class 2)
Note: Used reflexively here.
स्वयम् (svayam) - by myself, oneself, voluntarily
(indeclinable)