Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,291

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-291, verse-5

साहमद्य भृशं भीता गृहीता च करे भृशम् ।
कथं त्वकार्यं कुर्यां वै प्रदानं ह्यात्मनः स्वयम् ॥५॥
5. sāhamadya bhṛśaṁ bhītā gṛhītā ca kare bhṛśam ,
kathaṁ tvakāryaṁ kuryāṁ vai pradānaṁ hyātmanaḥ svayam.
5. sā aham adya bhṛśam bhītā gṛhītā ca kare bhṛśam katham
tu akāryam kuryām vai pradānam hi ātmanaḥ svayam
5. I am now greatly afraid and firmly seized by the hand. How indeed can I commit such an improper act as giving myself away voluntarily?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she, that one
  • अहम् (aham) - I
  • अद्य (adya) - today, now
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
  • भीता (bhītā) - afraid, frightened
  • गृहीता (gṛhītā) - seized, taken, grasped
  • (ca) - and
  • करे (kare) - in the hand
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
  • कथम् (katham) - how?
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • अकार्यम् (akāryam) - an improper act, a wrong deed
  • कुर्याम् (kuryām) - may I do, should I do
  • वै (vai) - indeed, surely
  • प्रदानम् (pradānam) - giving away, bestowal
  • हि (hi) - for, because, indeed
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of myself (of myself, of the self (ātman))
  • स्वयम् (svayam) - by myself, oneself, voluntarily

Words meanings and morphology

सा (sā) - she, that one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
(indeclinable)
भीता (bhītā) - afraid, frightened
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīta
bhīta - afraid, frightened
Past Passive Participle
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
गृहीता (gṛhītā) - seized, taken, grasped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhīta
gṛhīta - seized, taken, grasped, captured
Past Passive Participle
Derived from root grah (to seize, take)
Root: grah (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
करे (kare) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much
(indeclinable)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
अकार्यम् (akāryam) - an improper act, a wrong deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of akārya
akārya - not to be done, improper, wrong
Gerundive (karmaṇi pratyaya)
Negation 'a' + root kṛ with suffix -ya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kārya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • kārya – to be done, proper, duty
    adjective (neuter)
    Gerundive (karmaṇi pratyaya)
    Root kṛ with suffix -ya
    Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a noun here meaning 'an improper act'.
कुर्याम् (kuryām) - may I do, should I do
(verb)
1st person , singular, active, Optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रदानम् (pradānam) - giving away, bestowal
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradāna
pradāna - giving, granting, bestowal, donation
From pra-dā (to give forth, grant)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
हि (hi) - for, because, indeed
(indeclinable)
Note: Causal or emphatic particle.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of myself (of myself, of the self (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Root: an (class 2)
Note: Used reflexively here.
स्वयम् (svayam) - by myself, oneself, voluntarily
(indeclinable)