Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,291

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-291, verse-19

कुन्त्युवाच ।
यद्येतदमृतादस्ति कुण्डले वर्म चोत्तमम् ।
मम पुत्रस्य यं वै त्वं मत्त उत्पादयिष्यसि ॥१९॥
19. kuntyuvāca ,
yadyetadamṛtādasti kuṇḍale varma cottamam ,
mama putrasya yaṁ vai tvaṁ matta utpādayiṣyasi.
19. kuntī uvāca yadi etat amṛtāt asti kuṇḍale varma ca
uttamam mama putrasya yam vai tvam mattaḥ utpādayiṣyasi
19. Kunti said: "If these excellent earrings and armor, which are from immortality (amṛta), are for my son whom you will indeed beget through me..."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुन्ती (kuntī) - Kunti
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यदि (yadi) - if, in case that
  • एतत् (etat) - this, this one
  • अमृतात् (amṛtāt) - from immortality, from nectar
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कुण्डले (kuṇḍale) - earrings (dual)
  • वर्म (varma) - armor, coat of mail
  • (ca) - and, also, moreover
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, referring to the earrings and armor (excellent, best, supreme)
  • मम (mama) - my, mine, of me
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son, for the son
  • यम् (yam) - whom (referring to the son) (whom, which)
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely (particle of emphasis)
  • त्वम् (tvam) - you
  • मत्तः (mattaḥ) - from me
  • उत्पादयिष्यसि (utpādayiṣyasi) - you will generate, you will produce, you will beget

Words meanings and morphology

कुन्ती (kuntī) - Kunti
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (name of the mother of the Pāṇḍavas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect (lit)
root 'vac' (2nd class), perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
अमृतात् (amṛtāt) - from immortality, from nectar
(noun)
Ablative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortality, nectar, divine drink, deathless
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present (laṭ)
root 'as' (2nd class), present 3rd person singular active
Root: as (class 2)
कुण्डले (kuṇḍale) - earrings (dual)
(noun)
Nominative, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, ring, coil
वर्म (varma) - armor, coat of mail
(noun)
Nominative, neuter, singular of varman
varman - armor, coat of mail, shield
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, referring to the earrings and armor (excellent, best, supreme)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (1st person pronoun)
पुत्रस्य (putrasya) - of the son, for the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
यम् (yam) - whom (referring to the son) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
वै (vai) - indeed, certainly, surely (particle of emphasis)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
मत्तः (mattaḥ) - from me
(pronoun)
Ablative, singular of mad
mad - I, me (1st person pronoun)
ablative singular of 'mad'
उत्पादयिष्यसि (utpādayiṣyasi) - you will generate, you will produce, you will beget
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of pad
Future (lṛṭ), Causative
Root 'pad' (4th class) with prefixes 'ut' and 'ā', causative stem, future 2nd person singular active
Prefixes: ut+ā
Root: pad (class 4)