Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,291

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-291, verse-18

सूर्य उवाच ।
भविष्यति महाबाहुः कुण्डली दिव्यवर्मभृत् ।
उभयं चामृतमयं तस्य भद्रे भविष्यति ॥१८॥
18. sūrya uvāca ,
bhaviṣyati mahābāhuḥ kuṇḍalī divyavarmabhṛt ,
ubhayaṁ cāmṛtamayaṁ tasya bhadre bhaviṣyati.
18. sūrya uvāca bhaviṣyati mahābāhuḥ kuṇḍalī divyavarmabhṛt
ubhayam ca amṛtamayam tasya bhadre bhaviṣyati
18. Sūrya said: "O virtuous lady, he will be mighty-armed, wearing earrings, and bearing divine armor. Both his earrings and armor will be immortal (amṛta-maya)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूर्य (sūrya) - Sun god
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will exist
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, referring to the prospective son (mighty-armed, one with great arms)
  • कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings, referring to the prospective son (wearing earrings, adorned with coils)
  • दिव्यवर्मभृत् (divyavarmabhṛt) - bearing divine armor, referring to the prospective son (bearing divine armor, wearing divine armor)
  • उभयम् (ubhayam) - both (earrings and armor) (both, of both kinds)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अमृतमयम् (amṛtamayam) - immortal (made of amṛta), referring to the earrings and armor (made of immortality, immortal)
  • तस्य (tasya) - his (referring to the prospective son) (his, its, of that)
  • भद्रे (bhadre) - O virtuous lady (referring to Kunti) (O virtuous lady, O blessed one)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will exist

Words meanings and morphology

सूर्य (sūrya) - Sun god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, Sun god
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect (lit)
root 'vac' (2nd class), perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future (lṛṭ)
root 'bhū' (1st class), future 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, referring to the prospective son (mighty-armed, one with great arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having great arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings, referring to the prospective son (wearing earrings, adorned with coils)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍalin
kuṇḍalin - wearing earrings, having coils, serpentine
From 'kuṇḍala' (earring) with suffix '-in'
दिव्यवर्मभृत् (divyavarmabhṛt) - bearing divine armor, referring to the prospective son (bearing divine armor, wearing divine armor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divyavarmabhṛt
divyavarmabhṛt - bearing divine armor
Compound type : tatpuruṣa (divya+varman+bhṛt)
  • divya – divine, heavenly, celestial
    adjective (masculine)
  • varman – armor, coat of mail, shield
    noun (neuter)
  • bhṛt – bearer, carrier, supporter
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root 'bhṛ' (to bear, carry)
    Root: bhṛ (class 3)
उभयम् (ubhayam) - both (earrings and armor) (both, of both kinds)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of ubhaya
ubhaya - both, of both kinds
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अमृतमयम् (amṛtamayam) - immortal (made of amṛta), referring to the earrings and armor (made of immortality, immortal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amṛtamaya
amṛtamaya - made of nectar/immortality, immortal, divine
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+maya)
  • amṛta – immortality, nectar, divine drink
    noun (neuter)
  • maya – made of, consisting of, full of
    adjective (neuter)
    Suffix forming adjectives indicating 'made of' or 'consisting of'
तस्य (tasya) - his (referring to the prospective son) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भद्रे (bhadre) - O virtuous lady (referring to Kunti) (O virtuous lady, O blessed one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, virtuous woman
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future (lṛṭ)
root 'bhū' (1st class), future 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)