Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,291

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-291, verse-21

सूर्य उवाच ।
अदित्या कुण्डले राज्ञि दत्ते मे मत्तकाशिनि ।
तेऽस्य दास्यामि वै भीरु वर्म चैवेदमुत्तमम् ॥२१॥
21. sūrya uvāca ,
adityā kuṇḍale rājñi datte me mattakāśini ,
te'sya dāsyāmi vai bhīru varma caivedamuttamam.
21. sūryaḥ uvāca adityā kuṇḍale rājñi datte me mattakāśini
te asya dāsyāmi vai bhīru varma ca eva idam uttamam
21. Sūrya said: "O queen, O beautiful one with intoxicated eyes, the two earrings given to me by Aditi—those I will certainly give to him, O timid one, along with this excellent armor."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूर्यः (sūryaḥ) - Sun god
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अदित्या (adityā) - by Aditi
  • कुण्डले (kuṇḍale) - earrings
  • राज्ञि (rājñi) - O queen
  • दत्ते (datte) - given
  • मे (me) - to me, for me
  • मत्तकाशिनि (mattakāśini) - O beautiful one with intoxicated eyes, O charming one
  • ते (te) - those [earrings] (those)
  • अस्य (asya) - to him, for him
  • दास्यामि (dāsyāmi) - I will give
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • भीरु (bhīru) - O timid one
  • वर्म (varma) - armor
  • (ca) - and
  • एव (eva) - only, certainly, indeed
  • इदम् (idam) - this
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best

Words meanings and morphology

सूर्यः (sūryaḥ) - Sun god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun; the sun god
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अदित्या (adityā) - by Aditi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (mother of the gods)
कुण्डले (kuṇḍale) - earrings
(noun)
neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, ear-ring
राज्ञि (rājñi) - O queen
(noun)
Vocative, feminine, singular of rājan
rājan - king; queen (feminine stem rājñī)
Note: Feminine form of rājan is rājñī, here in vocative singular.
दत्ते (datte) - given
(adjective)
neuter, dual of datta
datta - given, granted
Past Passive Participle
Derived from the root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'kuṇḍale'
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me, my
मत्तकाशिनि (mattakāśini) - O beautiful one with intoxicated eyes, O charming one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of mattakāśin
mattakāśin - shining with charm/intoxication; beautiful-eyed
Compound type : bahuvrihi (matta+kāśin)
  • matta – intoxicated, excited, charming
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root mad (to be intoxicated)
    Root: mad (class 4)
  • kāśin – shining, appearing
    adjective (masculine)
    present active participle
    From root kāś (to shine)
    Root: kāś (class 1)
ते (te) - those [earrings] (those)
(pronoun)
neuter, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'kuṇḍale'
अस्य (asya) - to him, for him
(pronoun)
masculine, singular of idam
idam - this, he, him
दास्यामि (dāsyāmi) - I will give
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future tense, 1st person singular
Root: dā (class 3)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
भीरु (bhīru) - O timid one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful
वर्म (varma) - armor
(noun)
Accusative, neuter, singular of varman
varman - armor, shield
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, certainly, indeed
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'varma'
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best
(adjective)
neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Note: Agrees with 'varma'